Salmos 105

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (WEBBE) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Give thanks to the LORD! Call on his name!
1 Agradeçam a Deus, o Senhor , anunciem a sua grandeza e contem às nações as coisas que ele fez.
2 Sing to him, sing praises to him!
2 Cantem a Deus, cantem louvores a ele, falem dos seus atos maravilhosos.
3 Glory in his holy name.
3 Tenham orgulho daquilo que o Santo Deus tem feito. Que fique alegre o coração de todos os que adoram a Deus, o
4 Seek the LORD and his strength.
4 Procurem a ajuda do Senhor ; estejam sempre na sua presença. vocês, descendentes de Jacó, o escolhido de Deus, lembrem de tudo o que Deus tem feito, lembrem dos seus grandes e maravilhosos milagres e de como tem condenado os nossos inimigos!
5 Remember his marvellous works that he has done:
5 — ausente —
6 you offspring of Abraham, his servant,
6 — ausente —
7 He is the LORD, our God.
7 Ele é o Senhor , nosso Deus; os seus mandamentos são para o mundo inteiro.
8 He has remembered his covenant forever,
8 Ele sempre lembrará da sua aliança e, por milhares de cumprirá as suas promessas.
9 the covenant which he made with Abraham,
9 Ele será fiel à aliança feita com Abraão e à promessa que fez com juramento a Isaque.
10 and confirmed it to Jacob for a statute;
10 Deus fez uma aliança com Jacó para sempre, fez com ele uma aliança eterna.
11 saying, "To you I will give the land of Canaan,
11 Naquela ocasião Deus disse: “Eu lhe darei a terra de Canaã, e ela será de vocês para sempre.”
12 when they were but a few men in number,
12 Eles eram muito poucos, eram estrangeiros na
13 They went about from nation to nation,
13 Andavam de país em país, de reino em reino.
14 He allowed no one to do them wrong.
14 Mas Deus não deixou que ninguém os maltratasse e, para protegê-los, avisou reis.
15 "Don’t touch my anointed ones!
15 Ele disse: “Não toquem nos servos que eu escolhi; não maltratem os meus
16 He called for a famine on the land.
16 Deus fez com que houvesse fome na terra deles e deixou o seu povo sem alimento.
17 He sent a man before them.
17 Então mandou na frente deles um homem chamado José, que havia sido vendido como escravo.
18 They bruised his feet with shackles.
18 Os seus pés foram presos com correntes, e no seu pescoço puseram uma coleira de ferro.
19 until the time that his word happened,
19 José ficou na prisão até que se cumpriu o que ele tinha dito. A palavra do que José estava certo.
20 The king sent and freed him,
20 Aí o rei do Egito mandou soltá-lo; o rei de muitas nações o pôs em liberdade.
21 He made him lord of his house,
21 Ele o colocou como a mais alta autoridade daquela terra, para governar o país inteiro.
22 to discipline his princes at his pleasure,
22 José recebeu poder para dar ordens aos príncipes do reino e para orientar os conselheiros do rei.
23 Israel also came into Egypt.
23 Depois Jacó foi para o Egito e ficou morando naquela terra.
24 He increased his people greatly,
24 O Senhor Deus fez com que o seu povo tivesse muitos filhos e o tornou mais forte do que os seus inimigos.
25 He turned their heart to hate his people,
25 Ele fez com que os egípcios odiassem o seu povo e fez com que enganassem os israelitas, os servos de Deus.
26 He sent Moses, his servant,
26 Então Deus enviou o seu servo Moisés e também Arão, a quem havia escolhido.
27 They performed miracles amongst them,
27 Eles fizeram milagres de Deus no Egito e ali realizaram coisas maravilhosas.
28 He sent darkness, and made it dark.
28 Deus mandou uma escuridão, que cobriu a terra, mas os egípcios não obedeceram às suas ordens.
29 He turned their waters into blood,
29 Ele transformou em sangue os rios do Egito e matou todos os seus peixes.
30 Their land swarmed with frogs,
30 A terra do Egito ficou cheia de rãs, que invadiram até o palácio do rei.
31 He spoke, and swarms of flies came,
31 Deus deu ordem, e moscas e piolhos encheram todo o país.
32 He gave them hail for rain,
32 Em vez de chuva, ele mandou chuva de pedra e relâmpagos sobre a terra.
33 He struck their vines and also their fig trees,
33 Deus destruiu as plantações de uvas e de figos e derrubou todas as árvores.
34 He spoke, and the locusts came
34 Ele deu ordem, e vieram gafanhotos, tantos, que nem podiam ser contados.
35 They ate up every plant in their land,
35 Os gafanhotos comeram todas as plantas, todas as colheitas do Egito.
36 He struck also all the firstborn in their land,
36 Ele matou o filho mais velho de todas as famílias dos egípcios, matou aqueles que eram o orgulho dessas famílias.
37 He brought them out with silver and gold.
37 Então Deus tirou os israelitas daquele país, e eles levaram consigo prata e ouro. Todos eram fortes e cheios de saúde.
38 Egypt was glad when they departed,
38 Os egípcios ficaram contentes quando os israelitas foram embora, pois estavam com medo deles.
39 He spread a cloud for a covering,
39 Deus pôs uma nuvem por cima do seu povo e fogo para guiá-los durante a noite.
40 They asked, and he brought quails,
40 Eles pediram, e Deus mandou codornas e do céu deu a eles pão bastante para matar a fome.
41 He opened the rock, and waters gushed out.
41 Ele partiu uma rocha, e jorrou água, que correu pelo deserto como um rio.
42 For he remembered his holy word,
42 Pois ele lembrou da sua santa promessa feita a Abraão, seu servo.
43 He brought his people out with joy,
43 Assim Deus tirou do Egito o seu povo escolhido, e eles saíram de lá cantando e gritando de alegria.
44 He gave them the lands of the nations.
44 Deus lhes deu as terras de outras nações e deixou que tomassem os campos delas,
45 that they might keep his statutes,
45 para que eles obedecessem às suas leis e guardassem os seus mandamentos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 105, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.