Provérbios 6
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (WEBBE) vs NVI
1 My son, if you have become collateral for your neighbour,
1 Meu filho, se você serviu de fiador do seu próximo, se, com um aperto de mãos, empenhou-se por um estranho
2 you are trapped by the words of your mouth;
2 e caiu na armadilha das palavras que você mesmo disse, está prisioneiro do que falou.
3 Do this now, my son, and deliver yourself,
3 Então, meu filho, uma vez que você caiu nas mãos do seu próximo, vá e humilhe-se; insista, incomode o seu próximo!
4 Give no sleep to your eyes,
4 Não se entregue ao sono, não procure descansar.
5 Free yourself, like a gazelle from the hand of the hunter,
5 Livre-se como a gazela se livra do caçador, como a ave do laço que a pode prender.
6 Go to the ant, you sluggard.
6 Observe a formiga, preguiçoso, reflita nos caminhos dela e seja sábio!
7 which having no chief, overseer, or ruler,
7 Ela não tem nem chefe, nem supervisor, nem governante,
8 provides her bread in the summer,
8 e ainda assim armazena as suas provisões no verão e na época da colheita ajunta o seu alimento.
9 How long will you sleep, sluggard?
9 Até quando você vai ficar deitado, preguiçoso? Quando se levantará de seu sono?
10 A little sleep, a little slumber,
10 Tirando uma soneca, cochilando um pouco, cruzando um pouco os braços para descansar,
11 so your poverty will come as a robber,
11 a sua pobreza o surpreenderá como um assaltante, e a sua necessidade lhe virá como um homem armado.
12 A worthless person, a man of iniquity,
12 O perverso não tem caráter. Anda de um lado para o outro dizendo coisas maldosas;
13 who winks with his eyes, who signals with his feet,
13 pisca o olho, arrasta os pés e faz sinais com os dedos;
14 in whose heart is perverseness,
14 tem no coração o propósito de enganar; planeja sempre o mal e semeia discórdia.
15 Therefore his calamity will come suddenly.
15 Por isso a desgraça se abaterá repentinamente sobre ele; de um golpe será destruído, irremediavelmente.
16 There are six things which the LORD hates;
16 Há seis coisas que o Senhor odeia, sete coisas que ele detesta:
17 arrogant eyes, a lying tongue,
17 olhos altivos, língua mentirosa, mãos que derramam sangue inocente,
18 a heart that devises wicked schemes,
18 coração que traça planos perversos, pés que se apressam para fazer o mal,
19 a false witness who utters lies,
19 a testemunha falsa que espalha mentiras e aquele que provoca discórdia entre irmãos.
20 My son, keep your father’s commandment,
20 Meu filho, obedeça aos mandamentos de seu pai e não abandone o ensino de sua mãe.
21 Bind them continually on your heart.
21 Amarre-os sempre junto ao coração; ate-os ao redor do pescoço.
22 When you walk, it will lead you.
22 Quando você andar, eles o guiarão; quando dormir, o estarão protegendo; quando acordar, falarão com você.
23 For the commandment is a lamp,
23 Pois o mandamento é lâmpada, a instrução é luz, e as advertências da disciplina são o caminho que conduz à vida,
24 to keep you from the immoral woman,
24 eles o protegerão da mulher imoral, e dos falsos elogios da mulher leviana.
25 Don’t lust after her beauty in your heart,
25 Não cobice em seu coração a sua beleza nem se deixe seduzir por seus olhares,
26 For a prostitute reduces you to a piece of bread.
26 pois o preço de uma prostituta é um pedaço de pão, mas a adúltera sai à caça de vidas preciosas.
27 Can a man scoop fire into his lap,
27 Pode alguém colocar fogo no peito sem queimar a roupa?
28 Or can one walk on hot coals,
28 Pode alguém andar sobre brasas sem queimar os pés?
29 So is he who goes in to his neighbour’s wife.
29 Assim acontece com quem se deita com mulher alheia; ninguém que a toque ficará sem castigo.
30 Men don’t despise a thief
30 O ladrão não é desprezado se, faminto, rouba para matar a fome.
31 but if he is found, he shall restore seven times.
31 Contudo, se for pego, deverá pagar sete vezes o que roubou, embora isso lhe custe tudo o que tem em casa.
32 He who commits adultery with a woman is void of understanding.
32 Mas o homem que comete adultério não tem juízo; todo aquele que assim procede a si mesmo se destrói.
33 He will get wounds and dishonour.
33 Sofrerá ferimentos e vergonha, e a sua humilhação jamais se apagará,
34 For jealousy arouses the fury of the husband.
34 pois o ciúme desperta a fúria do marido, que não terá misericórdia quando se vingar.
35 He won’t regard any ransom,
35 Não aceitará nenhuma compensação; os melhores presentes não o acalmarão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.