Jó 5
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (WEBBE) vs NVT
1 "Call now; is there any who will answer you?
1 “Grite por socorro, mas alguém responderá? Qual dos anjos
2 For resentment kills the foolish man,
2 Por certo, o ressentimento destrói o insensato, e a inveja mata o tolo.
3 I have seen the foolish taking root,
3 Observei que os insensatos têm sucesso por um tempo, mas desgraça repentina vem sobre eles.
4 His children are far from safety.
4 Seus filhos perdem toda e qualquer segurança; são oprimidos no tribunal, e não há quem os defenda.
5 whose harvest the hungry eat up,
5 Os famintos devoram sua colheita, mesmo quando protegida por espinheiros, e os sedentos anseiam por sua riqueza.
6 For affliction doesn’t come out of the dust,
6 Embora o mal não surja do solo, nem as dificuldades brotem da terra,
7 but man is born to trouble,
7 o ser humano nasce para enfrentar aflições, tão certo como as faíscas do fogo voam para o alto.
8 "But as for me, I would seek God.
8 “Se eu fosse você, buscaria a Deus e lhe apresentaria minha causa.
9 who does great things that can’t be fathomed,
9 Ele faz grandes coisas, maravilhosas demais para entender, e realiza milagres incontáveis.
10 who gives rain on the earth,
10 Dá chuva à terra e água aos campos.
11 so that he sets up on high those who are low,
11 Exalta os humildes e protege os que sofrem.
12 He frustrates the plans of the crafty,
12 Frustra os planos dos maliciosos, para que as obras de suas mãos fracassem.
13 He takes the wise in their own craftiness;
13 Apanha os sábios em sua própria astúcia e frustra as intrigas dos ardilosos.
14 They meet with darkness in the day time,
14 Ficam na escuridão em pleno dia e tateiam ao meio-dia como se fosse noite.
15 But he saves from the sword of their mouth,
15 Ele salva os pobres das ofensas dos fortes e os livra das garras dos poderosos.
16 So the poor has hope,
16 Por fim, os desamparados têm esperança, e a boca dos perversos é fechada.
17 "Behold, happy is the man whom God corrects.
17 “Mas como são felizes os que Deus corrige! Não despreze, portanto, a disciplina do Todo-poderoso.
18 For he wounds and binds up.
18 Pois ele fere, mas enfaixa a ferida; bate, mas suas mãos curam.
19 He will deliver you in six troubles;
19 Ele o livrará de seis desgraças, e até mesmo na sétima o guardará do mal.
20 In famine he will redeem you from death;
20 Ele o livrará da morte no tempo de fome e do poder da espada no tempo de guerra.
21 You will be hidden from the scourge of the tongue,
21 Você estará protegido das calúnias e não terá medo quando vier a destruição.
22 You will laugh at destruction and famine,
22 Rirá da destruição e da fome, e animais selvagens não o assustarão.
23 For you will be allied with the stones of the field.
23 Fará um pacto com as pedras do campo, e os animais selvagens estarão em paz com você.
24 You will know that your tent is in peace.
24 Saberá que seu lar está seguro; ao contar seus bens, de nada achará falta.
25 You will know also that your offspring will be great,
25 Terá muitos filhos, tantos descendentes como o capim no pasto.
26 You will come to your grave in a full age,
26 Em boa velhice irá para a sepultura, como um feixe de cereal colhido no tempo certo.
27 Behold, we have researched it. It is so.
27 “Observamos a vida e vimos que tudo isso é verdade; ouça meu conselho e aplique-o à sua vida”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.