Jó 5

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (WEBBE) vs BKJ

Sair da comparação
1 "Call now; is there any who will answer you?
1 Chama agora, haverá alguém que te responda? E para qual dos santos te tornarás?
2 For resentment kills the foolish man,
2 Porque a ira mata o homem tolo, e a inveja destrói o tolo.
3 I have seen the foolish taking root,
3 Eu tenho visto o tolo lançando raízes; mas de repente eu amaldiçoei sua habitação.
4 His children are far from safety.
4 Seus filhos estão longe da segurança, e eles são esmagados no portão, não há quem os livre.
5 whose harvest the hungry eat up,
5 O faminto come a sua colheita, até dentre os espinhos a tira, e o ladrão engole a sua riqueza.
6 For affliction doesn’t come out of the dust,
6 Contudo, a aflição não vem do pó, nem o problema brota da terra;
7 but man is born to trouble,
7 mas o homem nasce para o problema, como as faíscas voam para cima.
8 "But as for me, I would seek God.
8 Eu buscaria a Deus; e a Deus eu entregaria a minha causa;
9 who does great things that can’t be fathomed,
9 o qual faz coisas grandes e inescrutáveis; coisas maravilhosas e sem número;
10 who gives rain on the earth,
10 que dá a chuva sobre a terra, e envia águas sobre os campos;
11 so that he sets up on high those who are low,
11 para colocar sobre um lugar alto aqueles que estão abatidos; e para que os que choram possam ser exaltados à segurança.
12 He frustrates the plans of the crafty,
12 Ele frustra os planos dos astutos, para que as suas mãos não possam realizar sua iniciativa.
13 He takes the wise in their own craftiness;
13 Ele apanha o sábio na sua própria astúcia; e o conselho do perverso é levado impetuosamente.
14 They meet with darkness in the day time,
14 Eles se encontram com as trevas durante o dia, e tateiam ao meio-dia como de noite.
15 But he saves from the sword of their mouth,
15 Mas ele salva o pobre da espada, da sua boca, e da mão do poderoso.
16 So the poor has hope,
16 Assim, o pobre tem esperança, e a iniquidade fecha a sua boca.
17 "Behold, happy is the man whom God corrects.
17 Eis que feliz é o homem a quem Deus corrige; portanto, não desprezes o castigo do Todo-Poderoso;
18 For he wounds and binds up.
18 porque ele faz a ferida, e ele a cura; ele fere, e as suas mãos reconstituem.
19 He will deliver you in six troubles;
19 Ele te livrará de seis problemas; sim, no sétimo nenhum mal te tocará.
20 In famine he will redeem you from death;
20 Na fome ele te redimirá da morte; e na guerra, do poder da espada.
21 You will be hidden from the scourge of the tongue,
21 Serás protegido do açoite da língua; nem temerás a destruição quando ela vier.
22 You will laugh at destruction and famine,
22 Da destruição e da fome te rirás, nem temerás os animais da terra.
23 For you will be allied with the stones of the field.
23 Porque estarás unido às pedras do campo, e os animais do campo estarão em paz contigo.
24 You will know that your tent is in peace.
24 E tu saberás que teu tabernáculo estará em paz; e visitarás a tua habitação, e não pecarás.
25 You will know also that your offspring will be great,
25 Também saberás que tua semente será grandiosa, e tua descendência como a grama da terra.
26 You will come to your grave in a full age,
26 Chegarás à tua sepultura na idade madura, assim como o feixe de trigo é colhido em sua estação.
27 Behold, we have researched it. It is so.
27 Eis que isto já examinamos, e assim é; ouve-o, e sabe isso para teu bem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.