Jó 5

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (WEBBE) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 "Call now; is there any who will answer you?
1 “Grite agora, para ver se há quem responda! E para qual dos santos anjos você se voltará?
2 For resentment kills the foolish man,
2 Porque a ira mata o insensato, e a inveja destrói o tolo.
3 I have seen the foolish taking root,
3 Eu mesmo vi o insensato lançar raízes, mas logo declarei maldita a sua habitação.
4 His children are far from safety.
4 Os filhos dele estão longe do socorro; são espezinhados nos tribunais, e não há quem os livre.
5 whose harvest the hungry eat up,
5 A sua colheita, o faminto a devora, arrebatando até o que se encontra no meio de espinhos; e o sedento suga os seus bens.
6 For affliction doesn’t come out of the dust,
6 Porque a aflição não vem do pó, e o sofrimento não brota do chão.
7 but man is born to trouble,
7 Mas o ser humano nasce para o sofrimento, como as faíscas das brasas voam para cima.”
8 "But as for me, I would seek God.
8 “Quanto a mim, eu buscaria a Deus e a ele entregaria a minha causa.
9 who does great things that can’t be fathomed,
9 Deus faz coisas grandes e insondáveis, maravilhas que não se podem enumerar.
10 who gives rain on the earth,
10 Faz chover sobre a terra e envia águas sobre os campos.
11 so that he sets up on high those who are low,
11 Põe os abatidos num lugar alto e conduz os enlutados a um lugar seguro.
12 He frustrates the plans of the crafty,
12 Deus frustra os planos dos astutos, para que não possam realizar seus projetos.
13 He takes the wise in their own craftiness;
13 Ele apanha os sábios na própria astúcia deles, e o conselho dos que tramam não chega a vingar.
14 They meet with darkness in the day time,
14 De dia eles encontram as trevas, e ao meio-dia andam tateando como se fosse noite.
15 But he saves from the sword of their mouth,
15 Porém Deus salva da espada que lhes sai da boca, salva os necessitados das mãos dos poderosos.
16 So the poor has hope,
16 Assim, há esperança para os pobres, e a iniquidade tapa a sua própria boca.”
17 "Behold, happy is the man whom God corrects.
17 “Bem-aventurado é aquele a quem Deus disciplina! Portanto, não despreze a disciplina do Todo-Poderoso.
18 For he wounds and binds up.
18 Porque ele faz a ferida e ele mesmo a faz sarar; ele fere, e as suas mãos curam.
19 He will deliver you in six troubles;
19 De seis angústias ele o livrará, e na sétima o mal não tocará em você.
20 In famine he will redeem you from death;
20 Na fome ele livrará você da morte; na guerra, do poder da espada.
21 You will be hidden from the scourge of the tongue,
21 Você estará abrigado do açoite da língua e, quando vier a destruição, não ficará com medo.
22 You will laugh at destruction and famine,
22 Da destruição e da fome você dará risada e dos animais da terra não terá medo.
23 For you will be allied with the stones of the field.
23 Porque com as pedras do campo você fará aliança, e os animais selvagens viverão em paz com você.
24 You will know that your tent is in peace.
24 Saberá que a sua tenda está em paz; percorrerá as suas posses e não achará falta de nada.
25 You will know also that your offspring will be great,
25 Saberá que a sua descendência se multiplicará, e que a sua posteridade será como a erva da terra.
26 You will come to your grave in a full age,
26 Em robusta velhice você descerá à sepultura, como se recolhe o feixe de trigo no tempo certo.
27 Behold, we have researched it. It is so.
27 Veja bem! Isto é o que investigamos, e assim é. Ouça e medite nisso para o seu bem.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.