Jó 18

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (WEBBE) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Then Bildad the Shuhite answered,
1 Então Bildade, da região de Sua, em resposta disse:
2 "How long will you hunt for words?
2 “Jó, por que você não para de falar? Cale-se e preste atenção, e então poderemos conversar.
3 Why are we counted as animals,
3 Por que você pensa que não temos juízo, que somos como os animais?
4 You who tear yourself in your anger,
4 Com a sua raiva, você só está se ferindo. Será que, por você estar zangado, o mundo vai virar um deserto? Será que, por sua causa, as montanhas vão mudar de lugar?
5 "Yes, the light of the wicked will be put out.
5 “A vida do perverso se acabará como a luz que se apaga, como as chamas do fogo que deixa de queimar.
6 The light will be dark in his tent.
6 A lamparina da sua casa não brilhará mais; em vez de luz, haverá escuridão.
7 The steps of his strength will be shortened.
7 O perverso andava com passos firmes, mas agora está tropeçando; os seus próprios planos o fazem cair.
8 For he is cast into a net by his own feet,
8 Ele pisa uma rede, e os seus pés ficam presos.
9 A snare will take him by the heel.
9 A armadilha o pega pelo calcanhar, e o laço o aperta.
10 A noose is hidden for him in the ground,
10 A armadilha estava escondida no chão, no caminho por onde ele ia passar.
11 Terrors will make him afraid on every side,
11 Ameaças de todos os lados o deixam apavorado; elas o perseguem a cada passo.
12 His strength will be famished.
12 Ele era rico, mas agora passa fome; a desgraça está pronta para cair em cima dele.
13 The members of his body will be devoured.
13 Uma doença mortal se espalha pelo seu corpo e faz com que os seus braços e pernas apodreçam.
14 He will be rooted out of the security of his tent.
14 Ele é arrancado da sua casa, onde vivia seguro, e arrastado até a presença do Rei, isto é, a Morte.
15 There will dwell in his tent that which is none of his.
15 Essa casa será desinfetada com enxofre, e depois um estranho vai morar nela.
16 His roots will be dried up beneath.
16 O perverso é como uma árvore seca, seca desde as raízes até os galhos mais altos.
17 His memory will perish from the earth.
17 Ninguém lembrará mais dele; o seu nome será esquecido na sua terra.
18 He will be driven from light into darkness,
18 Ele será expulso do mundo dos vivos e da luz será jogado na escuridão.
19 He will have neither son nor grandson amongst his people,
19 Não deixará filhos nem netos; não terá descendentes que fiquem com a sua casa.
20 Those who come after will be astonished at his day,
20 Em toda parte, os que ouvirem falar do seu fim tremerão de medo e pavor.
21 Surely such are the dwellings of the unrighteous.
21 É esse o fim dos maus, daqueles que não querem saber de Deus.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.