Jó 11

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (WEBBE) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Then Zophar, the Naamathite, answered,
1 Então Zofar, da região de Naamá, em resposta disse:
2 "Shouldn’t the multitude of words be answered?
2 “Será que todo esse palavrório vai ficar sem resposta? Por acaso, quem fala muito é quem tem razão?
3 Should your boastings make men hold their peace?
3 Jó, você pensa que não temos resposta? Pensa que as suas zombarias vão nos fazer calar a boca?
4 For you say, ‘My doctrine is pure.
4 Você diz que o seu modo de pensar está certo e afirma que é inocente diante de Deus.
5 But oh that God would speak,
5 Eu gostaria que Deus falasse e lhe desse uma resposta!
6 that he would show you the secrets of wisdom!
6 Ele lhe ensinaria os segredos da sabedoria, pois há mistérios na explicação das coisas. Assim, você veria que Deus o está castigando menos do que você merece.
7 "Can you fathom the mystery of God?
7 “Você pensa que pode descobrir os segredos de Deus e conhecer completamente o Todo-Poderoso?
8 They are high as heaven. What can you do?
8 O céu não é limite para Deus, mas você não pode chegar até lá; Deus conhece o mas você não conhece.
9 Its measure is longer than the earth,
9 Ele é maior do que a terra, mais vasto do que o mar.
10 If he passes by, or confines,
10 Se Deus passar e prender alguém e o levar para ser julgado, quem o poderá impedir?
11 For he knows false men.
11 Deus conhece as pessoas que não valem nada; ele nunca deixa de ver as suas maldades.
12 An empty-headed man becomes wise
12 No dia em que os jumentos selvagens nascerem mansos, as pessoas sem juízo vão ter sabedoria.
13 "If you set your heart aright,
13 “Jó, vire o coração para Deus e ore com as mãos estendidas para ele.
14 If iniquity is in your hand, put it far away.
14 Abandone o pecado que mancha as suas mãos e não deixe que a maldade more na sua casa.
15 Surely then you will lift up your face without spot.
15 Então você andará de cabeça erguida, puro, firme e sem medo.
16 for you will forget your misery.
16 Você não lembrará dos seus sofrimentos, que serão como águas passadas que a gente esquece.
17 Life will be clearer than the noonday.
17 A sua vida brilhará mais do que o sol do meio-dia, e as suas horas mais escuras serão claras como o amanhecer.
18 You will be secure, because there is hope.
18 Você viverá seguro e cheio de esperança; Deus o protegerá, e você dormirá tranquilo.
19 Also you will lie down, and no one will make you afraid.
19 Quando você estiver descansando, nada o assustará; e muita gente virá lhe pedir ajuda.
20 But the eyes of the wicked will fail.
20 Porém os maus olharão em redor desesperados e não acharão lugar para onde fugir; para eles a morte será a única esperança.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.