Provérbios 20

World English Bible (American Edition) (WEB) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Wine is a mocker and beer is a brawler. Whoever is led astray by them is not wise.
1 Quem bebe demais fica barulhento e caçoa dos outros; o escravo da bebida nunca será sábio.
2 The terror of a king is like the roaring of a lion. He who provokes him to anger forfeits his own life.
2 A raiva do rei é como o rugido de um leão; quem provoca o rei arrisca a vida.
3 It is an honor for a man to keep aloof from strife, but every fool will be quarreling.
3 Qualquer tolo pode começar uma briga; quem fica fora dela é que merece elogios.
4 The sluggard will not plow by reason of the winter; therefore he shall beg in harvest, and have nothing.
4 O lavrador preguiçoso, que não ara as suas terras no tempo certo, não terá nada para colher.
5 Counsel in the heart of man is like deep water, but a man of understanding will draw it out.
5 Os pensamentos de uma pessoa são como água em poço fundo, mas quem é inteligente sabe como tirá-los para fora.
6 Many men claim to be men of unfailing love, but who can find a faithful man?
6 Todos dizem que são bons e fiéis, mas tente achar alguém que realmente seja!
7 A righteous man walks in integrity. Blessed are his children after him.
7 Como são felizes os filhos de um pai honesto e direito!
8 A king who sits on the throne of judgment scatters away all evil with his eyes.
8 Quando o rei senta para julgar, ele logo vê o que está errado.
9 Who can say, “I have made my heart pure. I am clean and without sin?”
9 Será que alguém pode dizer que tem a consciência limpa e que já se livrou dos seus pecados?
10 Differing weights and differing measures, both of them alike are an abomination to Yahweh.
10 O Senhor Deus detesta quem usa medidas e pesos desonestos.
11 Even a child makes himself known by his doings, whether his work is pure, and whether it is right.
11 A criança mostra o que é pelo que faz; pelos seus atos a gente pode saber se ela é honesta e boa.
12 The hearing ear, and the seeing eye, Yahweh has made even both of them.
12 O Senhor nos deu olhos para ver e ouvidos para ouvir.
13 Don’t love sleep, lest you come to poverty. Open your eyes, and you shall be satisfied with bread.
13 Se você gastar o seu tempo dormindo, acabará pobre; trabalhe e terá comida com fartura.
14 “It’s no good, it’s no good,” says the buyer; but when he is gone his way, then he boasts.
14 Está muito caro — diz o comprador, mas depois sai e se gaba de ter feito um ótimo negócio.
15 There is gold and abundance of rubies, but the lips of knowledge are a rare jewel.
15 Há muito ouro e muitas pedras preciosas; mas falar com conhecimento, isso, sim, é uma joia de valor.
16 Take the garment of one who puts up collateral for a stranger; and hold him in pledge for a wayward woman.
16 Quem aceita ser fiador de um estranho deve dar a sua roupa como garantia de pagamento.
17 Fraudulent food is sweet to a man, but afterwards his mouth is filled with gravel.
17 A comida que se consegue desonestamente pode ser muito gostosa, mas depois será como areia na boca.
18 Plans are established by advice; by wise guidance you wage war!
18 Procure bons conselhos e você terá sucesso; não entre na batalha sem antes fazer planos.
19 He who goes about as a tale-bearer reveals secrets; therefore don’t keep company with him who opens wide his lips.
19 O mexeriqueiro espalha os segredos; por isso fique longe de quem fala demais.
20 Whoever curses his father or his mother, his lamp shall be put out in blackness of darkness.
20 Se você amaldiçoar os seus pais, a sua vida terminará como uma lâmpada que se apaga na escuridão.
21 An inheritance quickly gained at the beginning won’t be blessed in the end.
21 A riqueza que é ganha facilmente não faz bem à gente.
22 Don’t say, “I will pay back evil.” Wait for Yahweh, and he will save you.
22 Não seja vingativo; confie em Deus, o Senhor , e ele fará justiça a você.
23 Yahweh detests differing weights, and dishonest scales are not pleasing.
23 O Senhor detesta quem usa medidas e pesos desonestos.
24 A man’s steps are from Yahweh; how then can man understand his way?
24 Se é o Senhor quem dirige os nossos passos, como poderemos entender a nossa vida?
25 It is a snare to a man to make a rash dedication, then later to consider his vows.
25 Pense bem antes de prometer alguma coisa a Deus, pois você poderá se arrepender depois.
26 A wise king winnows out the wicked, and drives the threshing wheel over them.
26 O rei sábio descobre quem está fazendo o mal e o castiga sem piedade.
27 The spirit of man is Yahweh’s lamp, searching all his innermost parts.
27 O Senhor deu aos seres humanos inteligência e consciência; ninguém pode se esconder de si mesmo.
28 Love and faithfulness keep the king safe. His throne is sustained by love.
28 Um governo continuará no poder enquanto for humano, justo e honesto.
29 The glory of young men is their strength. The splendor of old men is their gray hair.
29 A beleza dos jovens está na sua força, e o enfeite dos velhos são os seus cabelos brancos.
30 Wounding blows cleanse away evil, and beatings purge the innermost parts.
30 Os castigos curam a maldade da gente e melhoram o nosso caráter.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.