Provérbios 29
Biblia Sacra Vulgata (VUL) vs VC
1 viro qui corripientem dura cervice contemnit repentinus superveniet interitus et eum sanitas non sequitur
1 O homem que, apesar das admoestações, se obstina será logo irremediavelmente arruinado.
2 in multiplicatione iustorum laetabitur vulgus cum impii sumpserint principatum gemet populus
2 Quando dominam os justos, alegra-se o povo; quando governa o ímpio, o povo geme.
3 vir qui amat sapientiam laetificat patrem suum qui autem nutrit scorta perdet substantiam
3 Quem ama a sabedoria alegra seu pai; o que freqüenta as prostitutas dissipa sua fortuna.
4 rex iustus erigit terram vir avarus destruet eam
4 É pela justiça que um rei firma seu país, mas aquele que o sobrecarrega com muitos impostos, o arruína.
5 homo qui blandis fictisque sermonibus loquitur amico suo rete expandit gressibus eius
5 O homem que adula seu próximo estende redes aos seus pés.
6 peccantem virum iniquum involvet laqueus et iustus laudabit atque gaudebit
6 No delito do ímpio há um ardil, mas o justo corre alegremente.
7 novit iustus causam pauperum impius ignorat scientiam
7 O justo conhece a causa dos pobres; o ímpio a ignora.
8 homines pestilentes dissipant civitatem sapientes avertunt furorem
8 Os escarnecedores ateiam fogo na cidade, mas os sábios acalmam o furor.
9 vir sapiens si cum stulto contenderit sive irascatur sive rideat non inveniet requiem
9 Discute um sábio com um tolo? Que ele se zangue ou que ele se ria, não terá paz.
10 viri sanguinum oderunt simplicem iusti quaerunt animam eius
10 Os homens sanguinários odeiam o íntegro, mas os homens retos tomam cuidado com sua vida.
11 totum spiritum suum profert stultus sapiens differt et reservat in posterum
11 O insensato desafoga toda sua ira, mas o sábio a domina e a recalca.
12 princeps qui libenter audit verba mendacii omnes ministros habebit impios
12 Quando um soberano presta atenção às mentiras, todos os seus servidores tornam-se maus.
13 pauper et creditor obviam fuerunt sibi utriusque inluminator est Dominus
13 O pobre e o opressor se encontram: é o Senhor que ilumina os olhos de cada um.
14 rex qui iudicat in veritate pauperes thronus eius in aeternum firmabitur
14 Um rei que julga com eqüidade os humildes terá seu trono firmado para sempre.
15 virga atque correptio tribuet sapientiam puer autem qui dimittitur voluntati suae confundet matrem suam
15 Vara e correção dão a sabedoria; menino abandonado à sua vontade se torna a vergonha da mãe.
16 in multiplicatione impiorum multiplicabuntur scelera et iusti ruinas eorum videbunt
16 Quando se multiplicam os ímpios, multiplica-se o crime, mas os justos contemplarão sua queda.
17 erudi filium tuum et refrigerabit te et dabit delicias animae tuae
17 Corrige teu filho e ele te dará repouso e será as delícias de tua vida.
18 cum prophetia defecerit dissipabitur populus qui custodit legem beatus est
18 Por falta de visão, o povo vive sem freios; ditoso o que observa a instrução!
19 servus verbis non potest erudiri quia quod dicis intellegit et respondere contemnit
19 Não é com palavras que se corrige um escravo, porque ele compreende, mas não se atém a elas.
20 vidisti hominem velocem ad loquendum stulti magis speranda est quam illius correptio
20 Viste um homem precipitado no falar: há mais esperança num tolo do que nele.
21 qui delicate a pueritia nutrit servum suum postea illum sentiet contumacem
21 Um escravo mimado desde sua juventude, acaba por se tornar desobediente.
22 vir iracundus provocat rixas et qui ad indignandum facilis est erit ad peccata proclivior
22 Um homem irascível excita contendas; o colérico acumula as faltas.
23 superbum sequitur humilitas et humilem spiritu suscipiet gloria
23 O orgulho de um homem leva-o à humilhação, mas o humilde de espírito obtém a glória.
24 qui cum fure partitur odit animam suam adiurantem audit et non indicat
24 Quem partilha com o ladrão, odeia-se a si mesmo; ouve a maldição e nada denuncia.
25 qui timet hominem cito corruet qui sperat in Domino sublevabitur
25 O temor dos homens prepara um laço, mas quem confia no Senhor permanece seguro.
26 multi requirunt faciem principis et a Domino iudicium egreditur singulorum
26 Muitos buscam o favor dum príncipe, mas é do Senhor que cada homem alcança justiça
27 abominantur iusti virum impium et abominantur impii eos qui in recta sunt via
27 O homem iníquo é abominado pelos justos; o ímpio abomina aquele que anda pelo caminho certo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.