Jó 17
Biblia Sacra Vulgata (VUL) vs BKJ
1 spiritus meus adtenuabitur dies mei breviabuntur et solum mihi superest sepulchrum
1 O meu fôlego é corrupto, meus dias são extintos, os túmulos estão prontos para mim.
2 non peccavi et in amaritudinibus moratur oculus meus
2 Não há zombadores comigo, e não continuam meus olhos em sua provocação?
3 libera me et pone iuxta te et cuiusvis manus pugnet contra me
3 Estabelece agora, ponha-me em uma garantia contigo; quem é o que irá apertar a minha mão?
4 cor eorum longe fecisti a disciplina et propterea non exaltabuntur
4 Porque tu escondeste dos seus corações o entendimento. Por isso, não os exaltarás.
5 praedam pollicetur sociis et oculi filiorum eius deficient
5 Aquele que profere lisonja a seus amigos, até os olhos dos seus filhos falharão.
6 posuit me quasi in proverbium vulgi et exemplum sum coram eis
6 Ele também fez de mim motivo de riso para as pessoas; e antes eu era como um adufe.
7 caligavit ab indignatione oculus meus et membra mea quasi in nihili redacta sunt
7 Meus olhos também estão escurecidos por causa da tristeza, e todos os meus membros são como a sombra.
8 stupebunt iusti super hoc et innocens contra hypocritam suscitabitur
8 Os homens retos ficarão espantados com isto, e o inocente se agitará contra o hipócrita.
9 et tenebit iustus viam suam et mundis manibus addet fortitudinem
9 O justo também permanecerá em seu caminho, e aquele que tem mãos limpas ficará cada vez mais forte.
10 igitur vos omnes convertimini et venite et non inveniam in vobis ullum sapientem
10 Mas, em relação a vós todos, retornai e vinde agora, porque eu não posso achar um homem sábio entre vós.
11 dies mei transierunt cogitationes meae dissipatae sunt torquentes cor meum
11 Os meus dias passaram, e meus propósitos são quebrados, até mesmo os pensamentos do meu coração.
12 noctem verterunt in diem et rursum post tenebras spero lucem
12 Eles trocam a noite em dia; a luz é curta por causa das trevas.
13 si sustinuero infernus domus mea est in tenebris stravi lectulum meum
13 Se eu espero, a sepultura é a minha casa; eu fiz o meu leito nas trevas.
14 putredini dixi pater meus es mater mea et soror mea vermibus
14 Eu disse à corrupção: Tu és meu pai; e aos vermes: Vós sois minha mãe, e minha irmã.
15 ubi est ergo nunc praestolatio mea et patientiam meam quis considerat
15 E onde está agora a minha esperança? E quanto a minha esperança, quem a verá?
16 in profundissimum infernum descendent omnia mea putasne saltim ibi erit requies mihi
16 Eles descerão às barras da cova, quando juntos nosso descanso estiver no pó.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.