Salmos 144
Thánh Kinh Bản Phổ thông (VIE2011) vs VC
1 Tôi ca ngợi Chúa là Khối Đá tôi,
1 De Davi. Bendito seja o Senhor, meu rochedo, que adestra minhas mãos para o combate, meus dedos para a guerra;
2 Ngài yêu thương và bảo vệ tôi.
2 meu benfeitor e meu refúgio, minha cidadela e meu libertador, meu escudo e meu asilo, que submete a mim os povos.
3 Lạy Chúa, loài người là gì mà Chúa lưu tâm?
3 Que é o homem, Senhor, para cuidardes dele, que é o filho do homem para que vos ocupeis dele?
4 Loài người như hơi thở;
4 O homem é semelhante ao sopro da brisa, seus dias são como a sombra que passa.
5 Lạy Chúa, xin mở bầu trời và nhìn xuống.
5 Inclinai, Senhor, os vossos céus e descei, tocai as montanhas para que se abrasem,
6 Xin sai sấm chớp xuống
6 fulminai o raio e dispersai-os, lançai vossas setas e afugentai-os.
7 Xin hãy với tay xuống từ trời.
7 Estendei do alto a vossa mão, tirai-me do caudal, das mãos do estrangeiro,
8 Bọn chúng là đồ láo khoét và bất lương.
8 cuja boca só diz mentiras e cuja mão só faz juramentos falsos.
9 Lạy Thượng Đế, tôi sẽ hát một bài ca mới cho Ngài;
9 Ó Deus, cantar-vos-ei um cântico novo, louvar-vos-ei com a harpa de dez cordas.
10 Ngài ban chiến thắng cho các vua.
10 Vós que aos reis dais a vitória, que livrastes Davi, vosso servo;
11 Xin hãy giải cứu tôi khỏi bọn ngoại quốc nầy.
11 salvai-me da espada da malícia, e livrai-me das mãos de estrangeiros, cuja boca só diz mentiras e cuja mão só faz juramentos falsos.
12 Xin cho các con trai thanh xuân của chúng tôi lớn lên như cây cối,
12 Sejam nossos filhos como as plantas novas, que crescem na sua juventude; sejam nossas filhas como as colunas angulares esculpidas, como os pilares do templo.
13 Xin hãy cho các kho chứa chúng tôi
13 Encham-se os nossos celeiros de frutos variados e abundantes, multipliquem-se aos milhares nossos rebanhos, por miríades cresçam eles em nossos campos; sejam fecundas as nossas novilhas.
14 Xin khiến bầy gia súc chúng tôi sinh sôi nẩy nở.
14 Não haja brechas em nossos muros, nem ruptura, nem lamentações em nossas praças.
15 Phúc cho người nào được hưởng khung cảnh như vậy;
15 Feliz o povo agraciado com tais bens, feliz o povo cujo Deus é o Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.