Salmos 132
Thánh Kinh Bản Phổ thông (VIE2011) vs ARIB
1 Lạy Chúa, xin nhớ lại Đa-vít
1 Lembra-te, Senhor, a bem de Davi, de todas as suas aflições;
2 Người đã thề cùng Chúa,
2 como jurou ao Senhor, e fez voto ao Poderoso de Jacó, dizendo:
3 Người hứa, “Tôi sẽ không đi vào nhà tôi,
3 Não entrarei na casa em que habito, nem subirei ao leito em que durmo;
4 chợp mắt, hay ngủ
4 não darei sono aos meus olhos, nem adormecimento às minhas pálpebras,
5 cho đến khi tôi tìm được một nơi cho Chúa ngự.
5 até que eu ache um lugar para o Senhor uma morada para o Poderoso de Jacó.
6 Chúng tôi đã nghe về Rương Giao Ước Chúa tại Bết-lê-hem.
6 Eis que ouvimos falar dela em Efrata, e a achamos no campo de Jaar.
7 Chúng ta hãy đi đến nhà Chúa.
7 Entremos nos seus tabernáculos; prostremo-nos ante o escabelo de seus pés.
8 Lạy Chúa, xin đứng dậy đi đến nơi nghỉ ngơi của Ngài;
8 Levanta-te, Senhor, entra no lugar do teu repouso, tu e a arca da tua força.
9 Nguyện các thầy tế lễ của Ngài luôn làm điều phải.
9 Vistam-se os teus sacerdotes de justiça, e exultem de júbilo os teus santos.
10 Vì cớ Đa-vít kẻ tôi tớ Ngài,
10 Por amor de Davi, teu servo, não rejeites a face do teu ungido.
11 Chúa đã hứa cùng Đa-vít,
11 O Senhor jurou a Davi com verdade, e não se desviará dela: Do fruto das tuas entranhas porei sobre o teu trono.
12 Nếu con cái ngươi giữ giao ước và các qui tắc mà ta dạy chúng,
12 Se os teus filhos guardarem o meu pacto, e os meus testemunhos, que eu lhes hei de ensinar, também os seus filhos se assentarão perpetuamente no teu trono.
13 Chúa đã chọn Giê-ru-sa-lem;
13 Porque o Senhor escolheu a Sião; desejou-a para sua habitação, dizendo:
14 Ngài phán,
14 Este é o lugar do meu repouso para sempre; aqui habitarei, pois o tenho desejado.
15 Ta sẽ ban phước nhiều cho thành nầy;
15 Abençoarei abundantemente o seu mantimento; fartarei de pão os seus necessitados.
16 Ta sẽ lấy sự cứu rỗi mặc cho các thầy tế lễ
16 Vestirei de salvação os seus sacerdotes; e de júbilo os seus santos exultarão
17 Ta sẽ chọn ra một vị vua từ gia tộc Đa-vít.
17 Ali farei brotar a força de Davi; preparei uma lâmpada para o meu ungido.
18 Ta sẽ lấy sỉ nhục bao trùm kẻ thù nghịch người,
18 Vestirei de confusão os seus inimigos; mas sobre ele resplandecerá a sua coroa.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.