Salmos 122

Thánh Kinh Bản Phổ thông (VIE2011) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Tôi hân hoan khi người ta bảo tôi,
1 Fiquei alegre quando me disseram: “Vamos à casa de Deus, o
2 Hỡi Giê-ru-sa-lem,
2 E agora aqui estamos, dentro de Jerusalém.
3 Giê-ru-sa-lem mới là thành
3 Jerusalém é uma cidade construída de novo, onde o povo se reúne.
4 Các chi tộc sẽ đi lên đó,
4 Para cá sobem as tribos , as tribos de Israel, para dar graças ao como ele ordenou.
5 Đó là nơi dòng dõi Đa-vít đặt ngôi
5 Aqui estão os tribunais de justiça, onde o rei julga o seu povo.
6 Hãy cầu hoà bình cho Giê-ru-sa-lem;
6 Orem para que haja paz em Jerusalém. “Ó Jerusalém, que prosperem aqueles que a amam!
7 Nguyện sự hoà bình ngự bên trong các vách ngươi,
7 Que haja paz na cidade protegida por muralhas! Que haja segurança nos seus palácios!”
8 Vì cớ các thân nhân và bạn hữu ta,
8 Eu amo os meus patrícios e amigos e por isso digo a Jerusalém: “Que a paz esteja com você!”
9 Vì cớ đền thờ của Chúa là Thượng Đế chúng ta,
9 Eu amo o Templo do Senhor , o nosso Deus, e por isso oro pela prosperidade de Jerusalém.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 122, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.