Jó 36
Thánh Kinh Bản Phổ thông (VIE2011) vs ARIB
1 Ê-li-hu nói tiếp:
1 Prosseguiu ainda Eliú e disse:
2 “Hãy nghe tôi thêm một chút nữa,
2 Espera-me um pouco, e mostrar-te-ei que ainda há razões a favor de Deus.
3 Điều tôi biết đến từ nơi xa.
3 De longe trarei o meu conhecimento, e ao meu criador atribuirei a justiça.
4 Anh có thể tin chắc rằng lời nói tôi không phải giả dối;
4 Pois, na verdade, as minhas palavras não serão falsas; contigo está um que tem perfeito conhecimento.
5 Thượng Đế rất quyền năng,
5 Eis que Deus é mui poderoso, contudo a ninguém despreza; grande é no poder de entendimento.
6 Ngài không để kẻ ác sống,
6 Ele não preserva a vida do ímpio, mas faz justiça aos aflitos.
7 Ngài luôn luôn trông nom người làm điều phải;
7 Do justo não aparta os seus olhos; antes com os reis no trono os faz sentar para sempre, e assim são exaltados.
8 Nếu ai bị xiềng xích trói buộc,
8 E se estão presos em grilhões, e amarrados com cordas de aflição,
9 thì Thượng Đế cho họ biết họ đã làm gì,
9 então lhes faz saber a obra deles, e as suas transgressões, porquanto se têm portado com soberba.
10 Ngài khiến họ nghe lời cảnh cáo của Ngài
10 E abre-lhes o ouvido para a instrução, e ordena que se convertam da iniqüidade.
11 Nếu họ vâng lời và phục vụ Ngài,
11 Se o ouvirem, e o servirem, acabarão seus dias em prosperidade, e os seus anos em delícias.
12 Nhưng nếu họ không chịu nghe,
12 Mas se não o ouvirem, à espada serão passados, e expirarão sem conhecimento.
13 Những ai có tâm địa độc ác nuôi cơn giận.
13 Assim os ímpios de coração amontoam, a sua ira; e quando Deus os põe em grilhões, não clamam por socorro.
14 Họ chết lúc còn thanh xuân,
14 Eles morrem na mocidade, e a sua vida perece entre as prostitutas.
15 Nhưng Thượng Đế cứu giúp kẻ đau khổ qua sự đau khổ của họ;
15 Ao aflito livra por meio da sua aflição, e por meio da opressão lhe abre os ouvidos.
16 Thượng Đế cũng đang dịu dàng đưa anh ra khỏi nanh vuốt khốn khổ,
16 Assim também quer induzir-te da angústia para um lugar espaçoso, em que não há aperto; e as iguarias da tua mesa serão cheias de gordura.
17 Nhưng nay anh bị trừng phạt như kẻ ác;
17 Mas tu estás cheio do juízo do ímpio; o juízo e a justiça tomam conta de ti.
18 Hãy cẩn thận! Đừng để giàu sang kéo anh xa khỏi Thượng Đế;
18 Cuida, pois, para que a ira não te induza a escarnecer, nem te desvie a grandeza do resgate.
19 Nhớ rằng của cải và sức mạnh
19 Prevalecerá o teu clamor, ou todas as forças da tua fortaleza, para que não estejas em aperto?
20 Đừng trông mong bóng đêm
20 Não suspires pela noite, em que os povos sejam tomados do seu lugar.
21 Hãy cẩn thận đừng quay theo điều ác,
21 Guarda-te, e não declines para a iniqüidade; porquanto isso escolheste antes que a aflição.
22 Thượng Đế cao cả và quyền năng;
22 Eis que Deus é excelso em seu poder; quem é ensinador como ele?
23 Không ai hoạch định chương trình cho Ngài;
23 Quem lhe prescreveu o seu caminho? Ou quem poderá dizer: Tu praticaste a injustiça?
24 Hãy nhớ ca ngợi công việc Ngài,
24 Lembra-te de engrandecer a sua obra, de que têm cantado os homens.
25 Ai cũng nhìn thấy công việc Ngài;
25 Todos os homens a vêem; de longe a contempla o homem.
26 Thượng Đế rất cao cả, cao đến nỗi chúng ta không thể hiểu nổi!
26 Eis que Deus é grande, e nós não o conhecemos, e o número dos seus anos não se pode esquadrinhar.
27 Ngài làm cho các giọt nước bốc hơi lên khỏi đất
27 Pois atrai a si as gotas de água, e do seu vapor as destila em chuva,
28 Rồi mưa từ các đám mây trút xuống,
28 que as nuvens derramam e gotejam abundantemente sobre o homem.
29 Không ai hiểu được Thượng Đế giăng các đám mây như thế nào
29 Poderá alguém entender as dilatações das nuvens, e os trovões do seu pavilhão?
30 Hãy xem Thượng Đế phân tán các lằn chớp quanh Ngài,
30 Eis que ao redor de si estende a sua luz, e cobre o fundo do mar.
31 Đó là cách Thượng Đế quản trị các dân;
31 Pois por estas coisas julga os povos e lhes dá mantimento em abundância.
32 Ngài nắm các lằn chớp trong tay
32 Cobre as mãos com o relâmpago, e dá-lhe ordem para que fira o alvo.
33 Sấm báo trước cơn giông sắp đến,
33 O fragor da tempestade dá notícia dele; até o gado pressente a sua aproximação.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.