Jó 26
Leander van Ess, rev.2 (VANESS) vs ARA
1 Und Hiob hob an und sprach:
1 Jó, porém, respondeu:
2 Wie hast du doch dem Schwachen aufgeholfen, gestützt den kraftlosen Arm!
2 Como sabes ajudar ao que não tem força e prestar socorro ao braço que não tem vigor!
3 Wie hast du doch dem Unwissenden gerathen; und Weisheit in Fülle kund gemacht!
3 Como sabes aconselhar ao que não tem sabedoria e revelar plenitude de verdadeiro conhecimento!
4 Wem erzähltest du die Worte, und wessen Hauch ging aus dir hervor?
4 Com a ajuda de quem proferes tais palavras? E de quem é o espírito que fala em ti?
5 Die Schatten erbeben unten, die Gewässer, und deren Bewohner.
5 A alma dos mortos treme debaixo das águas com seus habitantes.
6 Nackt liegt die Unterwelt vor ihm, und ohne Deckung der Abgrund.
6 O além está desnudo perante ele, e não há coberta para o abismo.
7 Er spannte den Nordhimmel aus über die Leere; und hing die Erde an ein Nichts.
7 Ele estende o norte sobre o vazio e faz pairar a terra sobre o nada.
8 Er bindet das Wasser in seine Wolken; und es zerreißt nicht das Gewölk darunter.
8 Prende as águas em densas nuvens, e as nuvens não se rasgam debaixo delas.
9 Er verschließt den Antlitz seines Thrones; spannt über ihn aus sein Gewölk.
9 Encobre a face do seu trono e sobre ele estende a sua nuvem.
10 Eine Wölbung kreisete er über dem Wasser, bis zu den Endgrenzen des Lichts und der Finsterniß.
10 Traçou um círculo à superfície das águas, até aos confins da luz e das trevas.
11 Die Säulen des Himmels zittern; und schaudern vor seinem Schelten.
11 As colunas do céu tremem e se espantam da sua ameaça.
12 Durch seine Kraft regt er das Meer auf; und durch seine Weisheit zerschellet er dessen Toben.
12 Com a sua força fende o mar e com o seu entendimento abate o adversário.
13 Durch seinen Geist schmücket er den Himmel; es durchbohrt seine Hand die langgestreckte Schlange.
13 Pelo seu sopro aclara os céus, a sua mão fere o dragão veloz.
14 Siehe! dieß sind nur Endpunkte seiner Wege; welch ein leiser Laut des Wortes, den wir von ihm vernehmen! Aber den Donner seiner Kraft, wer fasset ihn?
14 Eis que isto são apenas as orlas dos seus caminhos! Que leve sussurro temos ouvido dele! Mas o trovão do seu poder, quem o entenderá?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.