1 Crônicas 25

Leander van Ess, rev.2 (VANESS) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Und David, und die Obersten des Heeres sonderten ab zum Dienste die Söhne Asaphs, Hemans, und Jeduthuns, welche Lieder singen sollten bei Cithern, bei Harfen, und Cymbeln. Und die Zahl der Werkleute von ihnen zum Dienste war:
1 Davi, juntamente com os chefes do serviço, separou para o ministério os filhos de Asafe, de Hemã e de Jedutum, para profetizarem com harpas, liras e címbalos. A lista dos encarregados neste ministério foi:
2 Von den Söhnen Asaphs: Sachur, und Joseph, und Nethanja, und Ascharela, Söhne Asaphs; sie waren Asaph zur Hand gegeben, welcher Lieder sang nach Anleitung des Königs;
2 dos filhos de Asafe: Zacur, José, Netanias e Asarela, filhos de Asafe, sob a direção deste, que exercia o seu ministério debaixo das ordens do rei.
3 von Jeduthun: die Söhne Jeduthuns: Gedalja, und Zeri, und Jesaja, und Haschabja, und Mathithja, sechs, nach Anleitung ihres Vaters, Jeduthun, welcher Lieder sang bei der Cither, Jehova zu loben und zu preisen;
3 Quanto à família de Jedutum, os filhos: Gedalias, Zeri, Jesaías, Simei, Hasabias e Matitias, seis ao todo, sob a direção de Jedutum, seu pai, que profetizava com harpas, louvando e dando graças ao Senhor .
4 von Heman: die Söhne Hemans: Bukkia, Mathanja, Usiel, Schebuel, und Jerimoth, Hananja, Hanani, Eliatha, Gidalthi, und Romamthi-Eser, Joschbekascha, Mallothi, Hothir, Mahasioth.
4 Quanto à família de Hemã, os filhos: Buquias, Matanias, Uziel, Sebuel, Jerimote, Hananias, Hanani, Eliata, Gidalti, Romanti-Ézer, Josbecasa, Maloti, Hotir e Maaziote.
5 Alle diese waren Söhne Hemans, des Sehers des Königs, mit Worten Gottes, das Horn zu erheben. Und Gott gab Heman vierzehn Söhne und drei Töchter.
5 Todos estes foram filhos de Hemã, o vidente do rei e cujo poder Deus exaltou segundo as suas promessas, dando-lhe catorze filhos e três filhas.
6 Diese Alle standen unter der Anleitung ihres Vaters beim Gesang im Hause Jehova's, mit Cymbeln, Harfen, und Cithern, zum Dienste im Hause Gottes; unter der Anleitung des Königs standen Asaph, Jeduthun, und Heman.
6 Todos estes estavam sob a direção respectivamente de seus pais, para dirigir o canto na Casa do Senhor , com címbalos, liras e harpas, para o ministério da Casa de Deus, estando Asafe, Jedutum e Hemã debaixo das ordens do rei.
7 Und ihre Zahl nebst ihren Brüdern, die im Gesange Jehova's unterrichtet waren, alle Kundige, war zwei hundert acht und achtzig.
7 O número deles, juntamente com os seus irmãos instruídos no canto do Senhor , todos eles mestres, era de duzentos e oitenta e oito.
8 Und sie warfen das Loos über ihr Amt, der geringe eben so wie der Große, der Kundige mit dem Lehrling;
8 Lançaram sortes para designar os deveres, tanto dos jovens como dos velhos, tanto do mestre como do discípulo.
9 Und es kam heraus das erste Loos Asaphs für Joseph: Gedalja war der zweite, er und seine Brüder, und seine Söhne, zwölf;
9 A primeira sorte tocou à família de Asafe e saiu para José; a segunda, para Gedalias, que, com os seus irmãos e os seus filhos, eram doze ao todo.
10 der dritte Sachur, seine Söhne, und seine Brüder, zwölf;
10 A terceira, para Zacur, seus filhos e seus irmãos, doze ao todo.
11 der vierte Jizri, seine Söhne, und seine Brüder, zwölf;
11 A quarta, para Izri, seus filhos e seus irmãos, doze ao todo.
12 der fünfte Nethanja, seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
12 A quinta, para Netanias, seus filhos e seus irmãos, doze ao todo.
13 der sechste Bukkia, seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
13 A sexta, para Buquias, seus filhos e seus irmãos, doze ao todo.
14 der siebente Jescharela, seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
14 A sétima, para Jesarela, seus filhos e seus irmãos, doze ao todo.
15 der achte Jesaja, seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
15 A oitava, para Jesaías, seus filhos e seus irmãos, doze ao todo.
16 der neunte Mathanja, seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
16 A nona, para Matanias, seus filhos e seus irmãos, doze ao todo.
17 der zehnte Schimei, seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
17 A décima, para Simei, seus filhos e seus irmãos, doze ao todo.
18 der eilfte Asareel, seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
18 A décima primeira, para Azarel, seus filhos e seus irmãos, doze ao todo.
19 der zwölfte Haschabja, seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
19 A décima segunda, para Hasabias, seus filhos e seus irmãos, doze ao todo.
20 der dreizehnte Schubael, seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
20 A décima terceira, para Subael, seus filhos e seus irmãos, doze ao todo.
21 der vierzehnte Mathithja, seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
21 A décima quarta, para Matitias, seus filhos e seus irmãos, doze ao todo.
22 der fünfzehnte Jeremoth, seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
22 A décima quinta, para Jerimote, seus filhos e seus irmãos, doze ao todo.
23 der sechszehnte Hananja, seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
23 A décima sexta, para Hananias, seus filhos e seus irmãos, doze ao todo.
24 der siebenzehnte Joschbekascha, seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
24 A décima sétima, para Josbecasa, seus filhos e seus irmãos, doze ao todo.
25 der achtzehnte Hanani, seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
25 A décima oitava, para Hanani, seus filhos e seus irmãos, doze ao todo.
26 der neunzehnte Mallothi, seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
26 A décima nona, para Maloti, seus filhos e seus irmãos, doze ao todo.
27 der zwanzigste Eliatha, seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
27 A vigésima, para Eliata, seus filhos e seus irmãos, doze ao todo.
28 der ein und zwanzigste Hothir, seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
28 A vigésima primeira, para Hotir, seus filhos e seus irmãos, doze ao todo.
29 der zwei und zwanzigste Gidalthi, seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
29 A vigésima segunda, para Gidalti, seus filhos e seus irmãos, doze ao todo.
30 der drei und zwanzigste Mahasioth, seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
30 A vigésima terceira, para Maaziote, seus filhos e seus irmãos, doze ao todo.
31 der vier und zwanzigste Romamthi-Eser, seine Söhne und seine Brüder, zwölf.
31 A vigésima quarta, para Romanti-Ézer, seus filhos e seus irmãos, doze ao todo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.