1 Crônicas 25
Leander van Ess, rev.2 (VANESS) vs BKJ
1 Und David, und die Obersten des Heeres sonderten ab zum Dienste die Söhne Asaphs, Hemans, und Jeduthuns, welche Lieder singen sollten bei Cithern, bei Harfen, und Cymbeln. Und die Zahl der Werkleute von ihnen zum Dienste war:
1 Além disso, Davi e os capitães do exército separaram para o serviço alguns dos filhos de Asafe, e de Hemã, e de Jedutum, que deveriam profetizar com harpas, com saltérios, e com címbalos; e o número dos trabalhadores, segundo o seu serviço, era:
2 Von den Söhnen Asaphs: Sachur, und Joseph, und Nethanja, und Ascharela, Söhne Asaphs; sie waren Asaph zur Hand gegeben, welcher Lieder sang nach Anleitung des Königs;
2 dos filhos de Asafe: Zacur, e José, e Netanias, e Asarela, os filhos de Asafe, sob as mãos de Asafe, o qual profetizava segundo a ordem do rei.
3 von Jeduthun: die Söhne Jeduthuns: Gedalja, und Zeri, und Jesaja, und Haschabja, und Mathithja, sechs, nach Anleitung ihres Vaters, Jeduthun, welcher Lieder sang bei der Cither, Jehova zu loben und zu preisen;
3 De Jedutum: os filhos de Jedutum; Gedalias, e Zeri, e Jesaías, Hasabias, e Matitias, seis, sob as mãos do seu pai, Jedutum, que profetizava com uma harpa, para dar graças e louvor ao SENHOR.
4 von Heman: die Söhne Hemans: Bukkia, Mathanja, Usiel, Schebuel, und Jerimoth, Hananja, Hanani, Eliatha, Gidalthi, und Romamthi-Eser, Joschbekascha, Mallothi, Hothir, Mahasioth.
4 De Hemã: os filhos de Hemã; Buquias, Matanias, Uziel, Sebuel, Jerimote, Hananias, Hanani, Eliata, Gidalti, Romanti-Ézer, Josbecasa, Maloti, Hotir, e Maaziote;
5 Alle diese waren Söhne Hemans, des Sehers des Königs, mit Worten Gottes, das Horn zu erheben. Und Gott gab Heman vierzehn Söhne und drei Töchter.
5 todos estes eram os filhos de Hemã, o vidente do rei nas palavras de Deus, para erguer o chifre. E Deus deu a Hemã, catorze filhos e três filhas.
6 Diese Alle standen unter der Anleitung ihres Vaters beim Gesang im Hause Jehova's, mit Cymbeln, Harfen, und Cithern, zum Dienste im Hause Gottes; unter der Anleitung des Königs standen Asaph, Jeduthun, und Heman.
6 Todos estes estiveram debaixo das mãos do seu pai para cânticos na casa do SENHOR, com címbalos, saltérios, e harpas para o serviço da casa de Deus, segundo a ordem do rei a Asafe, Jedutum e Hemã.
7 Und ihre Zahl nebst ihren Brüdern, die im Gesange Jehova's unterrichtet waren, alle Kundige, war zwei hundert acht und achtzig.
7 Então, o número deles, com os seus irmãos que eram instruídos nos cânticos do SENHOR, a saber, todos os que eram peritos, era de duzentos e oitenta e oito.
8 Und sie warfen das Loos über ihr Amt, der geringe eben so wie der Große, der Kundige mit dem Lehrling;
8 E eles lançaram sorte, guarda contra guarda, tanto o pequeno como o grande, tanto o mestre quanto o discípulo.
9 Und es kam heraus das erste Loos Asaphs für Joseph: Gedalja war der zweite, er und seine Brüder, und seine Söhne, zwölf;
9 Ora, a primeira sorte saiu por Asafe para José; a segunda para Gedalias, que, com os seus irmãos e filhos eram doze;
10 der dritte Sachur, seine Söhne, und seine Brüder, zwölf;
10 a terceira para Zacur, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
11 der vierte Jizri, seine Söhne, und seine Brüder, zwölf;
11 a quarta para Izri, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
12 der fünfte Nethanja, seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
12 a quinta para Netanias, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
13 der sechste Bukkia, seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
13 a sexta para Buquias, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
14 der siebente Jescharela, seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
14 a sétima para Jesarela, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
15 der achte Jesaja, seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
15 a oitava para Jesaías, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
16 der neunte Mathanja, seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
16 a nona para Matanias, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
17 der zehnte Schimei, seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
17 a décima para Simei, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
18 der eilfte Asareel, seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
18 a undécima para Azarel, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
19 der zwölfte Haschabja, seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
19 a duodécima para Hasabias, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
20 der dreizehnte Schubael, seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
20 a décima terceira para Subael, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
21 der vierzehnte Mathithja, seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
21 a décima quarta para Matitias, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
22 der fünfzehnte Jeremoth, seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
22 a décima quinta para Jerimote, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
23 der sechszehnte Hananja, seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
23 a décima sexta para Hananias, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
24 der siebenzehnte Joschbekascha, seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
24 a décima sétima para Josbecasa, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
25 der achtzehnte Hanani, seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
25 a décima oitava para Hanani, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
26 der neunzehnte Mallothi, seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
26 a décima nona para Maloti, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
27 der zwanzigste Eliatha, seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
27 a vigésima para Eliata, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
28 der ein und zwanzigste Hothir, seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
28 a vigésima primeira para Hotir, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
29 der zwei und zwanzigste Gidalthi, seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
29 a vigésima segunda para Gidalti, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
30 der drei und zwanzigste Mahasioth, seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
30 a vigésima terceira para Maaziote, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
31 der vier und zwanzigste Romamthi-Eser, seine Söhne und seine Brüder, zwölf.
31 a vigésima quarta para Romanti-Ézer, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.