Salmos 81
Ukrainian Version (UKRUB) vs NVT
1 Для дириґетна хору. На ґітійськім знарядді. Асафів. (81-2) Співайте Богові, нашій твердині, покликуйте Богові Якова,
1 Cantem louvores a Deus, nossa força! Aclamem ao Deus de Jacó.
2 (81-3) заспівайте пісню, і заграйте на бубні, на цитрі приємній із гуслами,
2 Cantem! Façam soar o tamborim, a doce lira e a harpa.
3 (81-4) засурміть у сурму в новомісяччя, на повні в день нашого свята,
3 Toquem a trombeta na lua nova e na lua cheia, para convocar a nossa festa.
4 (81-5) бо це право ізраїлеві, Закон Бога Якова!
4 Pois assim exigem os estatutos de Israel; esse é o decreto do Deus de Jacó.
5 (81-6) На свідчення в Йосипі Він учинив його, як пішов був на землю єгипетську. Почув був там мову, якої не знав:
5 Ele o ordenou como lei para Israel, quando atacou o Egito para nos libertar. Ouvi uma voz desconhecida dizer:
6 (81-7) Рамена його Я звільнив з тягару, від коша його руки звільнились.
6 “Agora removerei o peso de seus ombros e libertarei suas mãos das tarefas pesadas.
7 (81-8) Ти був кликав у недолі, й я видер тебе, Я відповідаю тобі в укритті громовім, Я випробував був тебе над водою Мериви. Села.
7 Vocês clamaram a mim em sua aflição, e eu os salvei; da nuvem de tempestade lhes respondi e pus vocês à prova quando não havia água em Meribá. Interlúdio
8 (81-9) Слухай же ти, Мій народе, і хай Я засвідчу тобі, о ізраїлю, коли б ти послухав Мене:
8 “Ó meu povo, ouça minhas advertências; quem dera você me escutasse, ó Israel!
9 (81-10) нехай бога чужого у тебе не буде, і не кланяйся богу сторонньому!
9 Jamais tenha em seu meio outro deus; não se curve diante de deus estrangeiro.
10 (81-11) Я Господь, Бог твій, що з краю єгипетського тебе вивів, відчини свої уста і Я їх наповню!
10 Pois fui eu, o S enhor , seu Deus, que o tirei da terra do Egito. Abra bem a boca, e a encherei de coisas boas.
11 (81-12) Але Мій народ не послухався був Мого голосу, не згодився зо Мною ізраїль,
11 “Meu povo, no entanto, não quis ouvir; Israel não me obedeceu.
12 (81-13) і Я їх пустив ради впертости їхнього серця, нехай вони йдуть за своїми порадами!
12 Por isso, deixei que seguissem seus desejos teimosos e vivessem de acordo com suas próprias ideias.
13 (81-14) Коли б Мій народ був послухав Мене, коли б був ізраїль ходив по дорогах Моїх,
13 Ah, se meu povo me escutasse; quem dera Israel andasse em meus caminhos!
14 (81-15) ще мало і Я похилив би був їхніх ворогів, і руку Свою повернув би був Я на противників їхніх!
14 Então eu derrotaria seus inimigos sem demora; minhas mãos cairiam sobre seus adversários.
15 (81-16) Ненависники Господа йому б покорились, і був би навіки їхній час,
15 Os que odeiam o S enhor se encolheriam diante dele, condenados para sempre.
16 (81-17) і Я жиром пшениці його годував би, і медом із скелі тебе б насищав!
16 Vocês, porém, eu alimentaria com trigo da melhor qualidade e os saciaria com mel silvestre tirado da rocha”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.