Salmos 50

Ukrainian Version (UKRUB) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Псалом Асафів. Прорік Бог над Богами Господь, і землю покликав від схід сонця і аж до заходу його.
1 O S enhor , o Deus Poderoso, falou; convocou toda a humanidade, desde onde o sol nasce até onde se põe.
2 із Сіону, корони краси, Бог явився в промінні!
2 Do monte Sião, lugar de perfeita beleza, Deus resplandece.
3 Приходить наш Бог, і не буде мовчати: палючий огонь перед Ним, а круг Нього все буриться сильно!
3 Nosso Deus se aproxima e não está em silêncio. Fogo devora tudo em seu caminho, e ao seu redor há uma grande tempestade.
4 Він покличе згори небеса, і землю народ Свій судити:
4 Ele convoca os céus em cima e a terra embaixo, para testemunharem o julgamento de seu povo.
5 Позбирайте для Мене побожних Моїх, що над жертвою склали заповіта зо Мною.
5 “Tragam aqui os que me são fiéis, os que fizeram comigo uma aliança de oferta de sacrifícios.”
6 і небеса звістять правду Його, що Бог Він суддя. Села.
6 Então, que os céus proclamem sua justiça, pois o próprio Deus será o juiz. Interlúdio
7 Слухай же ти, Мій народе, бо буду ось Я говорити, ізраїлеві, і буду свідчить на тебе: Бог, Бог твій Я!
7 “Ó meu povo, ouça o que direi, estas são minhas acusações contra você, ó Israel: Eu sou Deus, o seu Deus!
8 Я буду картати тебе не за жертви твої, бо все передо Мною твої цілопалення,
8 Não o reprovo por seus sacrifícios, nem pelos holocaustos que sempre oferecem.
9 не візьму Я бичка з твого дому, ні козлів із кошар твоїх,
9 Não preciso, contudo, dos novilhos de seus estábulos, nem dos bodes de seus currais.
10 бо належить Мені вся лісна звірина та худоба із тисячі гір,
10 Pois são meus todos os animais dos bosques, e sou dono do gado nos milhares de colinas.
11 Я знаю все птаство гірське, і звір польовий при Мені!
11 Conheço cada pássaro dos montes, e todos os animais dos campos me pertencem.
12 Якби був Я голодний, тобі б не сказав, бо Моя вся вселенна й усе, що на ній!
12 Se eu tivesse fome, não lhes diria, pois meu é o mundo inteiro e tudo que nele há.
13 Чи Я м'ясо бичків споживаю, і чи п'ю кров козлів?
13 Acaso como a carne de touros ou bebo o sangue de bodes?
14 Принось Богові в жертву подяку, і виконуй свої обітниці Всевишньому,
14 Ofereçam a Deus seu sacrifício de gratidão e cumpram os votos que fizerem ao Altíssimo.
15 і до Мене поклич в день недолі, Я тебе порятую, ти ж прославиш Мене!
15 Então clamem a mim em tempos de aflição; eu os livrarei, e vocês me darão glória.”
16 А до грішника Бог промовляє: Чого про устави Мої розповідаєш, і чого заповіта Мого на устах своїх носиш?
16 Ao perverso, porém, Deus diz: “De que adianta recitar meus decretos e falar a respeito de minha aliança?
17 Ти ж науку зненавидів, і поза себе слова Мої викинув.
17 Pois você recusa minha disciplina e trata minhas palavras como lixo.
18 Як ти злодія бачив, то бігав із ним, і з перелюбниками накладав.
18 Quando vê ladrões, aprova o que fazem e passa seu tempo com adúlteros.
19 Свої уста пускаєш на зло, і язик твій оману плете.
19 Sua boca está cheia de maldade, e sua língua, repleta de mentiras.
20 Ти сидиш, проти брата свого наговорюєш, поголоски пускаєш про сина своєї матері...
20 Vive a caluniar seu irmão, filho de sua própria mãe.
21 Оце ти робив, Я ж мовчав, і ти думав, що Я такий самий, як ти. Тому буду картати тебе, і виложу все перед очі твої!
21 Enquanto você assim agia, permaneci calado, e você pensou que éramos iguais. Agora, porém, o repreenderei; contra você apresentarei minhas acusações.
22 Зрозумійте ж це ви, що забуваєте Бога, щоб Я не схопив, бо не буде кому рятувати!
22 Pensem bem e arrependam-se todos vocês que de mim se esquecem; caso contrário, eu os despedaçarei e ninguém os ajudará.
23 Хто жертву подяки приносить, той шанує Мене; а хто на дорогу Свою уважає, Боже спасіння йому покажу!
23 A gratidão, porém, é um sacrifício que de fato me honra; se permanecerem em meus caminhos, eu lhes revelarei a salvação de Deus”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.