Salmos 144
Бібліка ® Відкрита Новий Переклад Українською (UKRONPU) vs NVI
1 Хвала Давидова.
1 Bendito seja o Senhor, a minha Rocha, que treina as minhas mãos para a guerra e os meus dedos para a batalha.
2 Щодня благословлятиму Тебе
2 Ele é o meu aliado fiel, a minha fortaleza, a minha torre de proteção e o meu libertador, é o meu escudo, aquele em quem me refugio. Ele subjuga a mim os povos.
3 Великий Господь і вельми прославлений,
3 Senhor, que é o homem para que te importes com ele, ou o filho do homem para que por ele te interesses?
4 Покоління поколінню хвалитиме діяння Твої
4 O homem é como um sopro; seus dias são como uma sombra passageira.
5 Про дивну славу величі Твоєї
5 Estende, Senhor, os teus céus e desce; toca os montes para que fumeguem.
6 Коли говоритимуть про силу грізних діянь Твоїх,
6 Envia relâmpagos e dispersa os inimigos; atira as tuas flechas e faze-os debandar.
7 На згадку про велику доброту Твою будуть промовляти
7 Das alturas, estende a tua mão e liberta-me; salva-me da imensidão das águas, das mãos desses estrangeiros,
8 Милостивий і милосердний Господь,
8 que têm lábios mentirosos e com a mão direita erguida juram falsamente.
9 Добрий Господь до всіх,
9 Cantarei uma nova canção a ti, ó Deus; tocarei para ti a lira de dez cordas,
10 Прославлять Тебе, Господи, усі творіння Твої,
10 para aquele que dá vitória aos reis, que livra o seu servo Davi da espada mortal.
11 Про славу Царства Твого розповідатимуть
11 Dá-me libertação; salva-me das mãos dos estrangeiros, que têm lábios mentirosos e que, com a mão direita erguida, juram falsamente.
12 щоб звістити синам людським
12 Então, na juventude, os nossos filhos serão como plantas viçosas, e as nossas filhas, como colunas esculpidas para ornar um palácio.
13 Царство Твоє – царство на всі віки,
13 Os nossos celeiros estarão cheios das mais variadas provisões. Os nossos rebanhos se multiplicarão aos milhares, às dezenas de milhares em nossos campos;
14 Господь підтримує усіх, хто падає,
14 o nosso gado dará suas crias; não haverá praga alguma nem aborto. Não haverá gritos de aflição em nossas ruas.
15 Очі всіх на Тебе звернені з надією,
15 Como é feliz o povo assim abençoado! Como é feliz o povo cujo Deus é o Senhor!
16 Відкриваєш руку Свою
16 — ausente —
17 Праведний Господь в усіх Своїх дорогах
17 — ausente —
18 Близький Господь до всіх, хто кличе Його,
18 — ausente —
19 Бажання тих, хто боїться Його, Він здійснює,
19 — ausente —
20 Оберігає Господь усіх, хто любить Його,
20 — ausente —
21 Хвалу Господеві проголосять уста мої,
21 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.