Salmos 144
Бібліка ® Відкрита Новий Переклад Українською (UKRONPU) vs NTLH
1 Хвала Давидова.
1 Louvem o Senhor Deus, a minha rocha; ele me prepara para a batalha e me ensina a combater.
2 Щодня благословлятиму Тебе
2 Ele é a minha rocha e a minha fortaleza, o meu abrigo e o meu libertador. Ele me defende como um e eu confio na sua proteção. Ele põe as nações debaixo do meu poder.
3 Великий Господь і вельми прославлений,
3 Ó Senhor , que é o ser humano, para que penses nele? Que é um simples mortal, para que te preocupes com ele?
4 Покоління поколінню хвалитиме діяння Твої
4 O ser humano é como um sopro; a sua vida é como a sombra que passa.
5 Про дивну славу величі Твоєї
5 Ó Senhor , abre o céu e desce! Toca nas montanhas, e elas soltarão fumaça.
6 Коли говоритимуть про силу грізних діянь Твоїх,
6 Manda relâmpagos e espalha os inimigos; atira as tuas flechas para fazê-los fugir.
7 На згадку про велику доброту Твою будуть промовляти
7 Lá do alto estende a mão, tira-me do mar profundo e salva-me. Livra-me do poder dos pagãos,
8 Милостивий і милосердний Господь,
8 pois eles nunca dizem a verdade e mentem, fazendo juramentos falsos.
9 Добрий Господь до всіх,
9 A ti, ó Deus, eu cantarei uma nova canção; tocarei e te cantarei louvores.
10 Прославлять Тебе, Господи, усі творіння Твої,
10 Tu dás a vitória aos reis e livras da morte o teu
11 Про славу Царства Твого розповідатимуть
11 Salva-me dos meus inimigos cruéis; livra-me do poder dos pagãos, pois eles nunca dizem a verdade e mentem, fazendo juramentos falsos.
12 щоб звістити синам людським
12 Que, na sua mocidade, os nossos filhos sejam como plantas viçosas, e que as nossas filhas sejam como colunas que enfeitam a frente de um palácio!
13 Царство Твоє – царство на всі віки,
13 Que os nossos depósitos fiquem cheios de todo tipo de mantimentos! Que, nos nossos campos, os rebanhos deem dezenas de milhares de crias!
14 Господь підтримує усіх, хто падає,
14 Que o gado se reproduza bem, e as vacas não percam as suas crias! E que não haja gritos de aflição nas nossas ruas!
15 Очі всіх на Тебе звернені з надією,
15 Feliz a nação que tem tudo isso! Feliz o povo cujo Deus é o
16 Відкриваєш руку Свою
16 — ausente —
17 Праведний Господь в усіх Своїх дорогах
17 — ausente —
18 Близький Господь до всіх, хто кличе Його,
18 — ausente —
19 Бажання тих, хто боїться Його, Він здійснює,
19 — ausente —
20 Оберігає Господь усіх, хто любить Його,
20 — ausente —
21 Хвалу Господеві проголосять уста мої,
21 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.