Salmos 144
Бібліка ® Відкрита Новий Переклад Українською (UKRONPU) vs ARC
1 Хвала Давидова.
1 Bendito seja o Senhor , minha rocha, que adestra as minhas mãos para a peleja e os meus dedos para a guerra;
2 Щодня благословлятиму Тебе
2 benignidade minha e fortaleza minha; alto retiro meu e meu libertador és tu; escudo meu, em quem eu confio, e que me sujeita o meu povo.
3 Великий Господь і вельми прославлений,
3 Senhor , que é o homem, para que o conheças, e o filho do homem, para que o estimes?
4 Покоління поколінню хвалитиме діяння Твої
4 O homem é semelhante à vaidade; os seus dias são como a sombra que passa.
5 Про дивну славу величі Твоєї
5 Abaixa, ó Senhor , os teus céus e desce; toca os montes, e fumegarão.
6 Коли говоритимуть про силу грізних діянь Твоїх,
6 Vibra os teus raios e dissipa-os; envia as tuas flechas e desbarata-os.
7 На згадку про велику доброту Твою будуть промовляти
7 Estende as mãos desde o alto; livra-me e arrebata-me das muitas águas e das mãos dos filhos estranhos,
8 Милостивий і милосердний Господь,
8 cuja boca fala vaidade e cuja mão direita é a destra da falsidade.
9 Добрий Господь до всіх,
9 A ti, ó Deus, cantarei um cântico novo; com o saltério e com o instrumento de dez cordas te cantarei louvores.
10 Прославлять Тебе, Господи, усі творіння Твої,
10 É ele que dá a vitória aos reis e que livra a Davi, seu servo, da espada maligna.
11 Про славу Царства Твого розповідатимуть
11 Livra-me e tira-me das mãos dos filhos estranhos, cuja boca fala vaidade e cuja mão direita é a destra da iniquidade.
12 щоб звістити синам людським
12 Para que nossos filhos sejam, como plantas, bem-desenvolvidos na sua mocidade; para que as nossas filhas sejam como pedras de esquina lavradas, como colunas de um palácio;
13 Царство Твоє – царство на всі віки,
13 para que as nossas despensas se encham de todo o provimento; para que os nossos gados produzam a milhares e a dezenas de milhares em nossas ruas;
14 Господь підтримує усіх, хто падає,
14 para que os nossos bois sejam fortes para o trabalho; para que não haja nem assaltos, nem saídas, nem clamores em nossas ruas.
15 Очі всіх на Тебе звернені з надією,
15 Bem-aventurado o povo a quem assim sucede! Bem-aventurado é o povo cujo Deus é o Senhor !
16 Відкриваєш руку Свою
16 — ausente —
17 Праведний Господь в усіх Своїх дорогах
17 — ausente —
18 Близький Господь до всіх, хто кличе Його,
18 — ausente —
19 Бажання тих, хто боїться Його, Він здійснює,
19 — ausente —
20 Оберігає Господь усіх, хто любить Його,
20 — ausente —
21 Хвалу Господеві проголосять уста мої,
21 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.