Provérbios 23

Muⱪeddes Kalam (yǝngi yeziⱪ) (UIGPIN) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Katta ǝrbab bilǝn ⱨǝmdastihan bolsang,
1 Quando você se assentar para uma refeição com alguma autoridade, observe com atenção quem está diante de você,
2 Ixtiying yaman bolsa,
2 e encoste a faca à sua própria garganta, se estiver com grande apetite.
3 Uning nazunemǝtlirini tama ⱪilma,
3 Não deseje as iguarias que lhe oferece, pois podem ser enganosas.
4 Bay bolimǝn dǝp ɵzüngni upratma;
4 Não esgote suas forças tentando ficar rico; tenha bom senso!
5 Bayliⱪlarƣa kɵz tikixing bilǝnla, ular yoⱪ bolidu;
5 As riquezas desaparecem assim que você as contempla; elas criam asas e voam como águias pelo céu.
6 Aq kɵzning nenini yemǝ,
6 Não aceite a refeição de um hospedeiro invejoso, nem deseje as iguarias que lhe oferece;
7 Qünki uning kɵngli ⱪandaⱪ bolƣandǝk, ɵzimu xundaⱪ.
7 pois ele só pensa nos gastos. Ele lhe diz: "Coma e beba! ", mas não fala com sinceridade.
8 Yegǝn bir yutum taamnimu ⱪusuwetisǝn,
8 Você vomitará o pouco que comeu, e desperdiçará a sua cordialidade.
9 Əhmǝⱪⱪǝ yol kɵrsitip salma,
9 Não vale a pena conversar com o tolo, pois ele despreza a sabedoria do que você fala.
10 Ⱪǝdimdǝ bekitkǝn yǝrning pasil taxlirini yɵtkimǝ,
10 Não mude de lugar os antigos marcos de propriedade, nem invada as terras dos órfãos,
11 Qünki ularning Ⱨǝmjǝmǝt-Ⱪutⱪuzƣuqisi intayin küqlüktur;
11 pois Aquele que defende os direitos deles é forte. Ele lutará contra você para defendê-los.
12 Nǝsiⱨǝtkǝ kɵngül ⱪoy,
12 Dedique à disciplina o seu coração, e os seus ouvidos às palavras que dão conhecimento.
13 Balangƣa tǝrbiyǝ berixtin erinmǝ;
13 Não evite disciplinar a criança; se você a castigar com a vara, ela não morrerá.
14 Sǝn uni tayaⱪ bilǝn ursang,
14 Castigue-a, você mesmo, com a vara, e assim a livrará da sepultura.
15 I oƣlum, dana bolsang,
15 Meu filho, se o seu coração for sábio, o meu coração se alegrará.
16 Aƣzingda orunluⱪ sɵzlǝr bolsa, iq-iqimdin xadlinimǝn.
16 Sentirei grande alegria quando os seus lábios falarem com retidão.
17 Gunaⱨ sadir ⱪilƣuqilarƣa rǝxk ⱪilma,
17 Não inveje os pecadores em seu coração; melhor será que tema sempre ao Senhor.
18 Xundaⱪ ⱪilƣiningda jǝzmǝn kɵridiƣan yahxi kününg bolidu,
18 Se agir assim, certamente haverá bom futuro para você, e a sua esperança não falhará.
19 I oƣlum, sɵzümgǝ ⱪulaⱪ selip dana bol,
19 Ouça, meu filho, e seja sábio; guie o seu coração pelo bom caminho.
20 Mǝyhorlarƣa arilaxma,
20 Não ande com os que se encharcam de vinho, nem com os que se empanturram de carne.
21 Qünki ⱨaraⱪkǝx bilǝn nǝpsi yaman ahirida yoⱪsulluⱪta ⱪalar,
21 Pois os bêbados e os glutões se empobrecerão, e a sonolência os vestirá de trapos.
22 Seni tapⱪan atangning sɵzini angla,
22 Ouça o seu pai, que o gerou; não despreze sua mãe quando ela envelhecer.
23 Ⱨǝⱪiⱪǝtni setiwal,
23 Compre a verdade e não abra mão dela, nem tampouco da sabedoria, da disciplina e do discernimento.
24 Ⱨǝⱪⱪaniy balining atisi qong huxalliⱪ tapar;
24 O pai do justo exultará de júbilo; quem tem filho sábio nele se alegra.
25 Ata-anangni sɵyündürüp,
25 Bom será que se alegrem seu pai e sua mãe e que exulte a mulher que o deu à luz!
26 I oƣlum, ⱪǝlbingni manga tapxur;
26 Meu filho, dê-me o seu coração; mantenha os seus olhos em meus caminhos,
27 Qünki paⱨixǝ ayal qongⱪur oridur,
27 pois a prostituta é uma cova profunda, e a mulher pervertida é um poço estreito.
28 Ular ⱪaraⱪqidǝk mɵküwelip,
28 Como o assaltante, ela fica de tocaia, e multiplica entre os homens os infiéis.
29 Kimdǝ azab bar? Kimdǝ dǝrd-ǝlǝm? Kim jedǝl iqidǝ ⱪalar? Kim nalǝ-pǝryad kɵtürǝr? Kim sǝwǝbsiz yarilinar? Kimning kɵzi ⱪizirip ketǝr?
29 De quem são os ais? De quem as tristezas? E as brigas, de quem são? E os ferimentos desnecessários? De quem são os olhos vermelhos?
30 Dǝl xarab üstidǝ uzun olturƣan,
30 Dos que se demoram bebendo vinho, dos que andam à procura de bebida misturada.
31 Xarabning ajayib ⱪizilliⱪiƣa, uning jamdiki julaliⱪiƣa,
31 Não se deixe atrair pelo vinho quando está vermelho, quando cintila no copo e escorre suavemente!
32 Ahirida u zǝⱨǝrlik yilandǝk qeⱪiwalidu,
32 No fim, ele morde como serpente e envenena como víbora.
33 Kɵz aldingda ƣǝlitǝ mǝnzirilǝr kɵrünidu,
33 Seus olhos verão coisas estranhas, e sua mente imaginará coisas distorcidas.
34 Huddi dengiz-okyanlarda lǝylǝp ⱪalƣandǝk,
34 Você será como quem dorme no meio do mar, como quem se deita no alto das cordas do mastro.
35 Sǝn qoⱪum: — Birsi meni urdi, lekin mǝn yarilanmidim!
35 E dirá: "Espancaram-me, mas eu nada senti! Bateram em mim, mas nem percebi! Quando acordarei para que possa beber mais uma vez? "

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.