Provérbios 23

Muⱪeddes Kalam (yǝngi yeziⱪ) (UIGPIN) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Katta ǝrbab bilǝn ⱨǝmdastihan bolsang,
1 Quando você for jantar com alguém importante, não esqueça quem ele é.
2 Ixtiying yaman bolsa,
2 Se você é guloso, controle-se.
3 Uning nazunemǝtlirini tama ⱪilma,
3 Não tenha pressa de comer a boa comida que ele serve, pois ele pode estar querendo enganar você. — 7 —
4 Bay bolimǝn dǝp ɵzüngni upratma;
4 Não se mate de trabalhar, tentando ficar rico,
5 Bayliⱪlarƣa kɵz tikixing bilǝnla, ular yoⱪ bolidu;
5 nem pense demais nisso. Pois o seu dinheiro pode sumir de repente, como se tivesse criado asas e voado para longe como uma águia. — 8 —
6 Aq kɵzning nenini yemǝ,
6 Não coma na casa de um homem miserável, nem tenha pressa de comer a boa comida que ele serve.
7 Qünki uning kɵngli ⱪandaⱪ bolƣandǝk, ɵzimu xundaⱪ.
7 “Coma um pouco mais”, diz ele, mas não está sendo sincero.
8 Yegǝn bir yutum taamnimu ⱪusuwetisǝn,
8 O jeito dele fará com que você fique enjoado. Você vomitará o pouco que comeu, e todos os seus elogios ficarão desperdiçados. — 9 —
9 Əhmǝⱪⱪǝ yol kɵrsitip salma,
9 Não perca tempo falando com um tolo, porque ele desprezará a sua conversa inteligente. — 10 —
10 Ⱪǝdimdǝ bekitkǝn yǝrning pasil taxlirini yɵtkimǝ,
10 Não mude de lugar uma divisa antiga, nem tome posse de terras que pertencem a órfãos.
11 Qünki ularning Ⱨǝmjǝmǝt-Ⱪutⱪuzƣuqisi intayin küqlüktur;
11 Deus é o poderoso defensor dos órfãos e defenderá a causa deles contra você. — 11 —
12 Nǝsiⱨǝtkǝ kɵngül ⱪoy,
12 Preste atenção no que lhe ensinam e aprenda o mais que puder. — 12 —
13 Balangƣa tǝrbiyǝ berixtin erinmǝ;
13 Não deixe de corrigir a criança. Umas palmadas não a matarão.
14 Sǝn uni tayaⱪ bilǝn ursang,
14 Para dizer a verdade, poderão até livrá-la da morte. — 13 —
15 I oƣlum, dana bolsang,
15 Meu filho, se você se tornar sábio, eu ficarei muito feliz.
16 Aƣzingda orunluⱪ sɵzlǝr bolsa, iq-iqimdin xadlinimǝn.
16 Eu me sentirei orgulhoso quando ouvir você falar com sabedoria. — 14 —
17 Gunaⱨ sadir ⱪilƣuqilarƣa rǝxk ⱪilma,
17 Não tenha inveja dos pecadores. Procure respeitar e obedecer a Deus todos os dias da sua vida.
18 Xundaⱪ ⱪilƣiningda jǝzmǝn kɵridiƣan yahxi kününg bolidu,
18 Assim, o seu futuro será brilhante, e você não perderá a esperança. — 15 —
19 I oƣlum, sɵzümgǝ ⱪulaⱪ selip dana bol,
19 Escute, meu filho. Seja sábio e pense seriamente na sua maneira de viver.
20 Mǝyhorlarƣa arilaxma,
20 Não ande com gente que bebe demais, nem com quem come demais.
21 Qünki ⱨaraⱪkǝx bilǝn nǝpsi yaman ahirida yoⱪsulluⱪta ⱪalar,
21 Porque tanto os beberrões como os comilões vivem com sono e acabam na pobreza, vestindo trapos. — 16 —
22 Seni tapⱪan atangning sɵzini angla,
22 Escute o seu pai, pois você lhe deve a vida; e não despreze a sua mãe quando ela envelhecer.
23 Ⱨǝⱪiⱪǝtni setiwal,
23 Compre a verdade, a sabedoria, a instrução e o bom senso, mas não venda nenhum deles.
24 Ⱨǝⱪⱪaniy balining atisi qong huxalliⱪ tapar;
24 O pai que tem um filho correto e sábio ficará muito feliz e se orgulhará dele.
25 Ata-anangni sɵyündürüp,
25 Faça que o seu pai se alegre por causa de você; dê à sua mãe esse prazer. — 17 —
26 I oƣlum, ⱪǝlbingni manga tapxur;
26 Meu filho, preste bem atenção no que eu digo e siga o exemplo da minha vida.
27 Qünki paⱨixǝ ayal qongⱪur oridur,
27 As prostitutas e as mulheres imorais são uma armadilha perigosa e sem saída.
28 Ular ⱪaraⱪqidǝk mɵküwelip,
28 Como um ladrão, elas esperam pelas suas vítimas e tornam muitos homens infiéis. — 18 —
29 Kimdǝ azab bar? Kimdǝ dǝrd-ǝlǝm? Kim jedǝl iqidǝ ⱪalar? Kim nalǝ-pǝryad kɵtürǝr? Kim sǝwǝbsiz yarilinar? Kimning kɵzi ⱪizirip ketǝr?
29 Quem é que grita de dor? Para quem são as tristezas? Quem é que vive brigando e se queixando? Quem é que tem os olhos vermelhos e ferimentos que podiam ter sido evitados?
30 Dǝl xarab üstidǝ uzun olturƣan,
30 É aquele que bebe demais e anda procurando bebidas misturadas.
31 Xarabning ajayib ⱪizilliⱪiƣa, uning jamdiki julaliⱪiƣa,
31 Não fique olhando para o vinho que brilha no copo, com a sua cor vermelha, e desce suavemente.
32 Ahirida u zǝⱨǝrlik yilandǝk qeⱪiwalidu,
32 Pois no fim ele morde como uma cobra venenosa.
33 Kɵz aldingda ƣǝlitǝ mǝnzirilǝr kɵrünidu,
33 Você verá coisas esquisitas e falará tolices.
34 Huddi dengiz-okyanlarda lǝylǝp ⱪalƣandǝk,
34 Você se sentirá como se estivesse no meio do mar, enjoado, balançando no alto do mastro de um navio.
35 Sǝn qoⱪum: — Birsi meni urdi, lekin mǝn yarilanmidim!
35 Então você dirá: “Alguém deve ter batido em mim; acho que levei uma surra, mas não lembro. Por que não consigo levantar? Preciso de mais um gole.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.