Jó 12
Muⱪeddes Kalam (yǝngi yeziⱪ) (UIGPIN) vs NVT
1 Ayup jawabǝn mundaⱪ dedi: —
1 Então Jó falou novamente:
2 Silǝr bǝrⱨǝⱪ ǝl-ǝⱨlisilǝr!
2 “Vocês de fato sabem tudo, não é? Mas, quando morrerem, a sabedoria morrerá com vocês!
3 Meningmu silǝrdǝk ɵz ǝⱪlim bar,
3 Pois bem, eu também sei algumas coisas, e vocês não são melhores que eu; qualquer um sabe aquilo que me disseram.
4 Mǝn ɵz dostlirimƣa mazaⱪ obyekti boldum;
4 Meus amigos, contudo, riem de mim, pois clamo a Deus e espero uma resposta. Sou justo e íntegro, e, no entanto, eles riem de mim.
5 Raⱨǝttǝ olturƣan kixilǝr kɵnglidǝ ⱨǝrⱪandaⱪ külpǝtni nǝzirigǝ almaydu;
5 Quem está tranquilo zomba de quem sofre; dá um empurrão em quem tropeça.
6 Ⱪaraⱪqilarning qedirliri awatlixidu;
6 Os ladrões, porém, são deixados em paz, e os que provocam a Deus vivem em segurança, embora Deus os mantenha sob o seu poder.
7 Əmdi ⱨaywanlardinmu sorap baⱪ,
7 “Pergunte aos animais, e eles lhe ensinarão; pergunte às aves do céu, e elas lhe dirão.
8 Wǝ yaki yǝr-zeminƣa gǝp ⱪilsangqu,
8 Fale com a terra, e ela o instruirá; deixe que os peixes do mar o informem.
9 Bularning ⱨǝmmisini Pǝrwǝrdigarning ⱪoli ⱪilƣanliⱪini kim bilmǝydu?
9 Pois todos eles sabem que meu sofrimento veio da mão do S
10 Barliⱪ jan igiliri, barliⱪ ǝt igiliri,
10 Em suas mãos está a vida de todas as criaturas e o fôlego de toda a humanidade.
11 Eƣizda taamni tetiƣandǝk,
11 O ouvido prova as palavras que ouve, assim como a língua distingue os sabores.
12 Yaxanƣanlarda danaliⱪ rast tepilamdu?
12 A sabedoria pertence aos idosos, e o entendimento, aos mais velhos.
13 Uningdila danaliⱪ ⱨǝm ⱪudrǝt bar;
13 “Em Deus, porém, estão a sabedoria e o poder; a ele pertencem o conselho e o entendimento.
14 Mana, U harab ⱪilsa, ⱨeqkim ⱪaytidin ⱪurup qiⱪalmaydu;
14 Ninguém pode reconstruir o que ele derruba, ninguém pode libertar quem ele aprisiona.
15 Mana, U sularni tohtitiwalsa, sular ⱪurup ketidu,
15 Se ele retém a chuva, a terra se transforma em deserto; se ele libera as águas, há inundações em toda parte.
16 Uningda küq-ⱪudrǝt, qin ⱨekmǝtmu bar;
16 Sim, a ele pertencem a força e a sabedoria; enganadores e enganados estão sob seu poder.
17 U mǝsliⱨǝtqilǝrni yalingaq ⱪildurup, yalap elip ketidu,
17 Ele destitui os conselheiros e os dispensa; faz de tolos juízes sábios.
18 U padixaⱨlar ǝl-ǝⱨligǝ salƣan kixǝnlǝrni yexidu,
18 Tira o manto dos reis e lhes amarra uma corda na cintura.
19 U kaⱨinlarni yalingayaƣ mangdurup elip ketidu;
19 Destitui os sacerdotes e os dispensa; derruba os que estão no poder há muitos anos.
20 U ixǝnqlik ⱪaralƣan zatlarning aƣzini etidu;
20 Silencia o conselheiro de confiança e retira o entendimento dos anciãos.
21 U aⱪsɵngǝklǝrning üstigǝ ⱨaⱪarǝt tɵkidu,
21 Derrama desonra sobre os príncipes e deixa os fortes desarmados.
22 U ⱪarangƣuluⱪtiki qongⱪur sirlarni axkarilaydu;
22 “Ele revela mistérios ocultos nas trevas e ilumina a escuridão mais profunda.
23 U ǝl-yurtlarni uluƣlaxturidu ⱨǝm andin ularni gumran ⱪilidu;
23 Exalta nações e as destrói, expande nações e as abandona.
24 U zemindiki ǝl-jamaǝtning kattiwaxlirining ǝⱪlini elip ketidu;
24 Despoja os reis de entendimento e os deixa vagar por um deserto sem caminhos.
25 Ular nursizlandurulup ⱪarangƣuluⱪta yolni silaxturidu,
25 Andam tateando na escuridão, sem luz; ele os faz cambalear como bêbados.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.