Provérbios 5
Muqeddes Kalam (latin yéziq) (UIGLAT) vs NVI
1 I oghlum, danaliqimgha köngül qoyghin,
1 Meu filho, dê atenção à minha sabedoria, incline os ouvidos para perceber o meu discernimento.
2 Shundaq qilghiningda ishqa sezgürlük bilen qaraydighan bolisen,
2 Assim você manterá o bom senso, e os seus lábios guardarão o conhecimento.
3 Chünki buzuq xotunning aghzidin hesel tamidu,
3 Pois os lábios da mulher imoral destilam mel; sua voz é mais suave que o azeite,
4 Lékin uning aqiwiti kekridek achchiq,
4 mas no final é amarga como fel, afiada como uma espada de dois gumes.
5 Uning qedemliri ölüm girdawigha élip baridu,
5 Os seus pés descem para a morte; os seus passos conduzem diretamente para a sepultura.
6 Hayatliq yolini qilche bilgüm yoq dep,
6 Ela nem percebe que anda por caminhos tortuosos, e não enxerga a vereda da vida.
7 Shunga, i oghullirim, sözlirimni köngül qoyup anglanglar,
7 Agora, então, meu filho, ouça-me; não se desvie das minhas palavras.
8 Undaq xotundin yiraq qach!
8 Fique longe dessa mulher; não se aproxime da porta de sua casa,
9 Bolmisa, izzet-abruyungni bashqilargha tutquzup qoyisen,
9 para que você não entregue aos outros o seu vigor nem a sua vida a algum homem cruel,
10 Yat ademler bayliqliring bilen özini tolduridu,
10 para que estranhos não se fartem do seu trabalho e outros não se enriqueçam à custa do seu esforço.
11 Ejilingde nale-peryad kötürginingde,
11 No final da vida você gemerá, com sua carne e seu corpo desgastados.
12 Shu chaghda sen: — «Ah, nesihetlerdin némanche nepretlen’gendimen!
12 Você dirá: "Como odiei a disciplina! Como o meu coração rejeitou a repreensão!
13 Némishqa ustazlirimning sözini anglimighandimen?
13 Não ouvi os meus mestres nem escutei os que me ensinavam.
14 Jemiyettimu, jamaet aldidimu herxil nomusqa qalghandek boldum!» — dep qalisen.
14 Cheguei à beira da ruína completa, à vista de toda a comunidade".
15 Özüngning kölchikingdiki suni ichkin,
15 Beba das águas da sua cisterna, das águas que brotam do seu próprio poço.
16 Bulaqliring urghup her yerge tarqilip ketse bolamdu?
16 Por que deixar que as suas fontes transbordem pelas ruas, e os teus ribeiros pelas praças?
17 Bular sangila xas bolsun,
17 Que elas sejam exclusivamente suas, nunca repartidas com estranhos.
18 Buliqing bext-beriketlik bolghay!
18 Seja bendita a sua fonte! Alegre-se com a esposa da sua juventude.
19 U chishi kéyiktek chirayliq! Jerendek söyümlük!
19 Gazela amorosa, corça graciosa; que os seios de sua esposa sempre o fartem de prazer, e sempre o embriaguem os carinhos dela.
20 I oghlum, némishqa yat ayalgha sheyda bolisen?
20 Por que, meu filho, ser desencaminhado pela mulher imoral? Por que abraçar o seio de uma leviana?
21 Chünki insanning hemme qilghanliri Perwerdigarning köz aldida ashkaridur,
21 O Senhor vê os caminhos do homem e examina todos os seus passos.
22 Yaman ademning öz qebihlikliri özini tuzaqqa chüshüridu,
22 As maldades do ímpio o prendem; ele se torna prisioneiro das cordas do seu pecado.
23 U yolyoruqtin mehrum bolghanliqidin jénidin ayrilidu,
23 Certamente morrerá por falta de disciplina; andará cambaleando por causa da sua insensatez.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.