Jó 36
Muqeddes Kalam (latin yéziq) (UIGLAT) vs ARIB
1 Élixu sözini dawamlashturup mundaq dédi: —
1 Prosseguiu ainda Eliú e disse:
2 «Méni birdem sözligili qoysang,
2 Espera-me um pouco, e mostrar-te-ei que ainda há razões a favor de Deus.
3 Bilimni yiraqlardin élip keltürimen,
3 De longe trarei o meu conhecimento, e ao meu criador atribuirei a justiça.
4 Méning gépim heqiqeten yalghan emestur;
4 Pois, na verdade, as minhas palavras não serão falsas; contigo está um que tem perfeito conhecimento.
5 Mana, Tengri dégen ulughdur,
5 Eis que Deus é mui poderoso, contudo a ninguém despreza; grande é no poder de entendimento.
6 U yamanlarni hayat saqlimaydu;
6 Ele não preserva a vida do ímpio, mas faz justiça aos aflitos.
7 U heqqaniylardin közini élip ketmeydu,
7 Do justo não aparta os seus olhos; antes com os reis no trono os faz sentar para sempre, e assim são exaltados.
8 We eger ular kishenlen’gen bolsa,
8 E se estão presos em grilhões, e amarrados com cordas de aflição,
9 Undaqta U ulargha qilghanlirini,
9 então lhes faz saber a obra deles, e as suas transgressões, porquanto se têm portado com soberba.
10 Shuning bilen U qulaqlirini terbiyige échip qoyidu,
10 E abre-lhes o ouvido para a instrução, e ordena que se convertam da iniqüidade.
11 Ular qulaq sélip Uninggha boysunsila
11 Se o ouvirem, e o servirem, acabarão seus dias em prosperidade, e os seus anos em delícias.
12 Biraq ular qulaq salmisa, qilichlinip dunyadin kétidu,
12 Mas se não o ouvirem, à espada serão passados, e expirarão sem conhecimento.
13 Biraq könglige iplasliqni pükkenler yenila adawet saqlaydu;
13 Assim os ímpios de coração amontoam, a sua ira; e quando Deus os põe em grilhões, não clamam por socorro.
14 Ular yash turupla jan üzidu,
14 Eles morrem na mocidade, e a sua vida perece entre as prostitutas.
15 Biraq U azab tartquchilarni azablardin bolghan terbiye arqiliq qutquzidu,
15 Ao aflito livra por meio da sua aflição, e por meio da opressão lhe abre os ouvidos.
16 U shundaq qilip sénimu azarning aghzidin qistangchiliqi yoq keng bir yerge jelp qilghan bolatti;
16 Assim também quer induzir-te da angústia para um lugar espaçoso, em que não há aperto; e as iguarias da tua mesa serão cheias de gordura.
17 Biraq sen hazir yamanlargha qaritilghan tégishlik jazalargha toldurulghansen;
17 Mas tu estás cheio do juízo do ímpio; o juízo e a justiça tomam conta de ti.
18 Ghezipingning qaynap kétishining séni mazaqqa bashlap qoyushidin hoshyar bol;
18 Cuida, pois, para que a ira não te induza a escarnecer, nem te desvie a grandeza do resgate.
19 Yaki bayliqliring,
19 Prevalecerá o teu clamor, ou todas as forças da tua fortaleza, para que não estejas em aperto?
20 Kéchige ümid baghlima,
20 Não suspires pela noite, em que os povos sejam tomados do seu lugar.
21 Hoshyar bol, eskilikke burulup ketme;
21 Guarda-te, e não declines para a iniqüidade; porquanto isso escolheste antes que a aflição.
22 Mana, Tengri küch-qudriti tüpeylidin üstündur;
22 Eis que Deus é excelso em seu poder; quem é ensinador como ele?
23 Kim Uninggha mangidighan yolni békitip bergenidi?
23 Quem lhe prescreveu o seu caminho? Ou quem poderá dizer: Tu praticaste a injustiça?
24 Insanlar tebrikleydighan Xudaning emellirini ulughlashni untuma!
24 Lembra-te de engrandecer a sua obra, de que têm cantado os homens.
25 Hemme adem ularni körgendur;
25 Todos os homens a vêem; de longe a contempla o homem.
26 « — Berheq, Tengri ulughdur, biz Uni chüshinelmeymiz,
26 Eis que Deus é grande, e nós não o conhecemos, e o número dos seus anos não se pode esquadrinhar.
27 Chünki U suni tamchilardin shümürüp chiqiridu;
27 Pois atrai a si as gotas de água, e do seu vapor as destila em chuva,
28 Shundaq qilip asmanlar yamghurlarni quyup bérip,
28 que as nuvens derramam e gotejam abundantemente sobre o homem.
29 Biraq kim bulutlarning toqulushini,
29 Poderá alguém entender as dilatações das nuvens, e os trovões do seu pavilhão?
30 Mana, U chaqmiqi bilen etrapini yoruq qilidu,
30 Eis que ao redor de si estende a sua luz, e cobre o fundo do mar.
31 U bular arqiliq xelqler üstidin höküm chiqiridu;
31 Pois por estas coisas julga os povos e lhes dá mantimento em abundância.
32 U qollirini chaqmaq bilen tolduridu,
32 Cobre as mãos com o relâmpago, e dá-lhe ordem para que fira o alvo.
33 Xudaning güldürmamisi uning kélidighanliqini élan qilidu;
33 O fragor da tempestade dá notícia dele; até o gado pressente a sua aproximação.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.