Jó 18
Muqeddes Kalam (latin yéziq) (UIGLAT) vs NVT
1 Shuxaliq Bildad jawaben mundaq dédi: —
1 Então Bildade, de Suá, respondeu:
2 Sendek ademler qachan’ghiche mundaq sözlerni toxtatmaysiler?
2 “Até onde você vai com suas palavras? Mostre sensatez, se deseja que respondamos!
3 Biz némishqa silerning aldinglarda haywanlar hésablinimiz?
3 Imagina que somos animais? Pensa que somos ignorantes?
4 Hey özüngning ghezipide özüngni yirtquchi, séni depla yer-zémin tashliwétilemdu?!
4 Ainda que arranque os cabelos de raiva, acaso isso destruirá a terra? Fará as rochas mudarem de lugar?
5 Qandaqla bolmisun, yaman ademning chirighi öchürülidu,
5 “Por certo, a luz do perverso se apagará; as faíscas de seu fogo deixarão de brilhar.
6 Chédiridiki nur qarangghuluqqa aylinidu,
6 A luz de sua tenda se escurecerá; a lâmpada pendurada sobre ele se extinguirá.
7 Uning mezmut qedemliri qisilidu,
7 Os passos confiantes do perverso serão encurtados; será arruinado pelas próprias tramas.
8 Chünki öz putliri özini torgha ewetidu,
8 O perverso caminha direto para a rede; cai num alçapão.
9 Qiltaq uni tapinidin iliwalidu,
9 Uma armadilha o pega pelo calcanhar, um laço o prende com força.
10 Yerde uni kütidighan yoshurun arghamcha bar,
10 Há uma cilada escondida na terra, uma corda estendida em seu caminho.
11 Uni her tereptin wehimiler bésip qorqutuwatidu,
11 “Terrores cercam o perverso e o perseguem a cada passo.
12 Maghdurini acharchiliq yep tügetti;
12 A fome esgota suas forças, e a calamidade aguarda seu tropeço.
13 Ölümning chong balisi uning térisini yewatidu;
13 A doença consumirá sua pele, e uma morte horrível devorará seus membros.
14 U öz chédiridiki amanliqtin yulup tashlinidu,
14 É arrancado da segurança de seu lar e levado ao rei dos terrores.
15 Öyidikiler emes, belki bashqilar uning chédirida turidu;
15 O lar do perverso será consumido pelo fogo, e enxofre se espalhará sobre sua casa.
16 Uning yiltizi tégidin qurutulidu;
16 Por baixo, suas raízes secarão; por cima, seus ramos murcharão.
17 Uning eslimisimu yer yüzidikilerning ésidin kötürülüp kétidu,
17 Toda lembrança de sua existência desaparecerá da terra; ninguém recordará seu nome.
18 U yoruqluqtin qarangghuluqqa qoghliwétilgen bolup,
18 Será lançado da luz para as trevas, expulso do mundo.
19 El-yurtta héchqandaq perzentliri yaki ewladliri qalmaydu,
19 Não terá filhos nem netos, nem haverá sobreviventes no lugar onde morava.
20 Uningdin kéyinkiler uning künige qarap alaqzade bolidu,
20 No oeste, ficarão espantados com seu destino; no leste, serão tomados de horror.
21 Mana, qebih ademning makanliri shübhisiz shundaq,
21 Dirão: ‘Esta era a habitação do perverso, o lugar de alguém que não conheceu a Deus’”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.