Salmos 26
Муқеддес Калам (кирил йезиқ) (UIGCYR) vs NTLH
1 Давут язған күй: —
1 Ó Senhor Deus, declara que estou inocente, pois faço o que é certo e confio inteiramente em ti.
2 Яманлиқ қилғучилар «Униң әтлирини йәйли» дәп маңа һуҗум қилғанда,
2 Examina-me e põe-me à prova, ó julga os meus desejos e os meus pensamentos,
3 Зор қошун баргаһ қуруп мени қоршавға алсиму,
3 pois o teu amor me guia, e a tua verdade sempre me orienta.
4 Пәрвәрдигардин бирла нәрсини тиләп кәлдим;
4 Eu não ando na companhia de gente falsa e não vivo com hipócritas.
5 Бешимға күн чүшкәндә, У мени сайивини астиға алиду;
5 Não me ajunto com os perversos e não ando com os maus.
6 Шуңа һазир әтрапимдики дүшмәнлирим алдида бешим жуқури көтирилиду.
6 Ó Senhor Deus, lavo as mãos para mostrar que estou inocente. Ando em volta do teu altar junto com os que te adoram,
7 Нида қилғинимда авазимни аңлиғайсән, и Пәрвәрдигар;
7 cantando um hino de gratidão e falando das tuas obras maravilhosas.
8 Өз көңлүм: «Униң дидарини издәңлар!» дәйду;
8 Ó Senhor Deus, eu amo a casa onde vives, o lugar onde está presente a tua
9 Мәндин Өзүңни қачурмиғайсән!
9 Não me destruas junto com os que não querem saber de ti; livra-me do castigo que recebem os assassinos —
10 Ата-анам мени ташливәтсиму,
10 aqueles que vivem fazendo o mal e que estão sempre prontos para receber
11 Маңа Өз йолуңни үгәткәйсән, и Пәрвәрдигар;
11 Eu, porém, faço o que é certo. Tem compaixão de mim e salva-me.
12 Мени рәқиплиримниң мәйлигә тапшурмиғайсән,
12 Estou livre de todos os perigos; nas reuniões de adoração, eu louvarei a Deus, o
13 Аһ, Пәрвәрдигарниң меһриванлиғини тирикләрниң зиминида көрүшкә көзүм йәтмигән болса...!
13 — ausente —
14 Пәрвәрдигарни тәлмүрүп күткин!
14 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.