Salmos 106
Муқеддес Калам (кирил йезиқ) (UIGCYR) vs NVI
1 Аһ, Пәрвәрдигарға тәшәккүр ейтиңлар!
1 Aleluia! Dêem graças ao Senhor porque ele é bom; o seu amor dura para sempre.
2 Пәрвәрдигар яв қолидин қутқузғанлар,
2 Quem poderá descrever os feitos poderosos do Senhor, ou declarar todo o louvor que lhe é devido?
3 Йәни У шәриқ билән ғәриптин, шимал билән җәнуптин,
3 Como são felizes os que perseveram na retidão, que sempre praticam a justiça!
4 Улар чөл-баяванни кезип пинһан йолда адашти,
4 Lembra-te de mim, Senhor, quando tratares com bondade o teu povo; vem em meu auxílio quando o salvares,
5 Ач һәмдә уссуз болуп,
5 para que eu possa testemunhar o bem-estar dos teus escolhidos, alegrar-me com a alegria do teu povo, e louvar-te junto com a tua herança.
6 Андин Пәрвәрдигарға пәряд қилди,
6 Pecamos como os nossos antepassados; fizemos o mal e fomos rebeldes.
7 Маканлашқидәк шәһәргә йәткичә,
7 No Egito, os nossos antepassados não deram atenção às tuas maravilhas; não se lembraram das muitas manifestações do teu amor leal e rebelaram-se junto ao mar, o mar Vermelho.
8 Улар Пәрвәрдигарға тәшәккүр ейтсун!
8 Contudo, ele os salvou por causa do seu nome, para manifestar o seu poder.
9 Чүнки У чаңқиған көңүлни қандурди,
9 Repreendeu o mar Vermelho, e este secou; ele os conduziu pelas profundezas como por um deserto.
10 Зүлмәттә, өлүм көләңгисидә яшиғанлар,
10 Salvou-os das mãos daqueles que os odiavam; das mãos dos inimigos os resgatou.
11 (Чүнки улар Тәңриниң әмирлиригә қаршилиқ қилди,
11 As águas cobriram os seus adversários; nenhum deles sobreviveu.
12 — У уларни җапа-мушәққәт тартқузуп кәмтәр қилди,
12 Então creram nas suas promessas e a ele cantaram louvores.
13 Андин Пәрвәрдигарға йелинип пәряд қилди,
13 Mas logo se esqueceram do que ele tinha feito e não esperaram para saber o seu plano.
14 Уларни зулмәт һәм өлүм сайисидин чиқирип,
14 Dominados pela gula no deserto, puseram Deus à prova nas regiões áridas.
15 Улар Пәрвәрдигарға тәшәккүр ейтсун!
15 Deu-lhes o que pediram, mas mandou sobre eles uma doença terrível.
16 Мана У мис дәрвазиларни парә-парә қилип,
16 No acampamento tiveram inveja de Moisés e de Arão, daquele que fora consagrado ao Senhor.
17 Һамақәтләр өз итаәтсизлик йоллиридин,
17 A terra abriu-se, engoliu Data e sepultou o grupo de Abirão;
18 Көңлидә һәр хил озуқ-түлүктин бизар болуп,
18 fogo surgiu entre os seus seguidores; as chamas consumiram os ímpios.
19 Андин Пәрвәрдигарға йелинип пәряд қилиду,
19 Em Horebe fizeram um bezerro, adoraram um ídolo de metal.
20 У сөз-каламини әвәтип, уларни сақайтиду,
20 Trocaram a Glória deles pela imagem de um boi que come capim.
21 Улар Пәрвәрдигарға тәшәккүр ейтсун!
21 Esqueceram-se de Deus, seu Salvador, que fizera coisas grandiosas no Egito,
22 Қурбанлиқ сүпитидә тәшәккүрләр ейтсун,
22 maravilhas na terra de Cam e feitos temíveis junto ao mar Vermelho.
23 Кемиләрдә деңизға чүшүп қатниғучилар,
23 Por isso, ele ameaçou destruí-los; mas Moisés, seu escolhido, intercedeu diante dele, para evitar que a sua ira os destruísse.
24 Булар Пәрвәрдигарниң ишлириға гувачидур,
24 Também rejeitaram a terra desejável; não creram na promessa dele.
25 Чүнки У бир сөз биләнла шиддәтлик шамални чиқирип,
25 Queixaram-se em suas tendas e não obedeceram ao Senhor.
26 Кемичиләр асман-пәләк өрләйду,
26 Assim, de mão levantada, ele jurou que os abateria no deserto
27 Улар мәс адәмдәк әләң-сәләң ирғаңлайду,
27 e dispersaria os seus descendentes entre as nações e os espalharia por outras terras.
28 Андин Пәрвәрдигарға йелинип пәряд қилиду,
28 Sujeitaram-se ao jugo de Baal-Peor e comeram sacrifícios oferecidos a ídolos mortos;
29 У боранни тиничлитиду,
29 provocaram a ira do Senhor com os seus atos, e uma praga irrompeu no meio deles.
30 Шуниң билән улар течлиғидин шатлиниду;
30 Mas Finéias se interpôs para executar o juízo, e a praga foi interrompida.
31 Улар Пәрвәрдигарға тәшәккүр ейтсун!
31 Isso lhe foi creditado como um ato de justiça que para sempre será lembrado, por todas as gerações.
32 Улар хәлиқниң җамаитидиму Уни улуқлисун,
32 Provocaram a ira de Deus junto às águas de Meribá; e, por causa deles, Moisés foi castigado;
33 У дәрияларни чөлгә,
33 rebelaram-se contra o Espírito de Deus, e Moisés falou sem refletir.
34 Аһалисиниң яманлиғи түпәйлидин,
34 Eles não destruíram os povos, como o Senhor tinha ordenado,
35 У йәнә чөл-баяванни көлгә,
35 em vez disso, misturaram-se com as nações e imitaram as suas práticas.
36 Ачларни шу йәргә җайлаштуруп,
36 Prestaram culto aos seus ídolos, que se tornaram uma armadilha para eles.
37 Улар етизларни һайдап-терип, үзүмзарларни бәрпа қилиду;
37 Sacrificaram seus filhos e suas filhas aos demônios.
38 У уларға бәрикәт бериду,
38 Derramaram sangue inocente, o sangue de seus filhos e filhas sacrificados aos ídolos de Canaã; e a terra foi profanada pelo sangue deles.
39 Улар йәнә җәбир-зулум, бала-қаза һәм дәрд-әләмгә йолуғуп,
39 Tornaram-se impuros pelos seus atos; prostituíram-se por suas ações.
40 У есилзадиләр үстигә кәмситишлирини төкиду,
40 Por isso acendeu-se a ira do Senhor contra o seu povo e ele sentiu aversão por sua herança.
41 Лекин мискин адәмни җәбир-зулумдин жуқури көтирип сақлайду,
41 Entregou-os nas mãos das nações, e os seus adversários dominaram sobre eles.
42 Буни көңли дуруслар көрүп шатлиниду;
42 Os seus inimigos os oprimiram e os subjugaram com o seu poder.
43 Кимки дана болса, буларни байқисун,
43 Ele os libertou muitas vezes, embora eles persistissem em seus planos de rebelião e afundassem em sua maldade.
44 — ausente —
44 Mas Deus atentou para o sofrimento deles quando ouviu o seu clamor.
45 — ausente —
45 Lembrou-se da sua aliança com eles, e arrependeu-se, por causa do seu imenso amor leal.
46 — ausente —
46 Fez com que os seus captores tivessem misericórdia deles.
47 — ausente —
47 Salva-nos, Senhor, nosso Deus! Ajunta-nos dentre as nações, para que demos graças ao teu santo nome e façamos do teu louvor a nossa glória.
48 — ausente —
48 Bendito seja o Senhor, o Deus de Israel, por toda a eternidade. Que todo o povo diga: "Amém! " Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 106, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.