Salmos 106
Муқеддес Калам (кирил йезиқ) (UIGCYR) vs ARIB
1 Аһ, Пәрвәрдигарға тәшәккүр ейтиңлар!
1 Louvai ao Senhor. Louvai ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.
2 Пәрвәрдигар яв қолидин қутқузғанлар,
2 Quem pode referir os poderosos feitos do Senhor, ou anunciar todo o seu louvor?
3 Йәни У шәриқ билән ғәриптин, шимал билән җәнуптин,
3 Bem-aventurados os que observam o direito, que praticam a justiça em todos os tempos.
4 Улар чөл-баяванни кезип пинһан йолда адашти,
4 Lembra-te de mim, Senhor, quando mostrares favor ao teu povo; visita-me com a tua salvação,
5 Ач һәмдә уссуз болуп,
5 para que eu veja a prosperidade dos teus escolhidos, para que me alegre com a alegria da tua nação, e me glorie juntamente com a tua herança.
6 Андин Пәрвәрдигарға пәряд қилди,
6 Nós pecamos, como nossos pais; cometemos a iniqüidade, andamos perversamente.
7 Маканлашқидәк шәһәргә йәткичә,
7 Nossos pais não atentaram para as tuas maravilhas no Egito, não se lembraram da multidão das tuas benignidades; antes foram rebeldes contra o Altíssimo junto ao Mar Vermelho.
8 Улар Пәрвәрдигарға тәшәккүр ейтсун!
8 Não obstante, ele os salvou por amor do seu nome, para fazer conhecido o seu poder.
9 Чүнки У чаңқиған көңүлни қандурди,
9 Pois repreendeu o Mar Vermelho e este se secou; e os fez caminhar pelos abismos como pelo deserto.
10 Зүлмәттә, өлүм көләңгисидә яшиғанлар,
10 Salvou-os da mão do adversário, livrou-os do poder do inimigo.
11 (Чүнки улар Тәңриниң әмирлиригә қаршилиқ қилди,
11 As águas, porém, cobriram os seus adversários; nem um só deles ficou.
12 — У уларни җапа-мушәққәт тартқузуп кәмтәр қилди,
12 Então creram nas palavras dele e cantaram-lhe louvor.
13 Андин Пәрвәрдигарға йелинип пәряд қилди,
13 Cedo, porém, se esqueceram das suas obras; não esperaram pelo seu conselho;
14 Уларни зулмәт һәм өлүм сайисидин чиқирип,
14 mas deixaram-se levar pela cobiça no deserto, e tentaram a Deus no ermo.
15 Улар Пәрвәрдигарға тәшәккүр ейтсун!
15 E ele lhes deu o que pediram, mas fê-los definhar de doença.
16 Мана У мис дәрвазиларни парә-парә қилип,
16 Tiveram inveja de Moisés no acampamento, e de Arão, o santo do Senhor.
17 Һамақәтләр өз итаәтсизлик йоллиридин,
17 Abriu-se a terra, e engoliu a Datã, e cobriu a companhia de Abirão;
18 Көңлидә һәр хил озуқ-түлүктин бизар болуп,
18 ateou-se um fogo no meio da congregação; e chama abrasou os ímpios.
19 Андин Пәрвәрдигарға йелинип пәряд қилиду,
19 Fizeram um bezerro em Horebe, e adoraram uma imagem de fundição.
20 У сөз-каламини әвәтип, уларни сақайтиду,
20 Assim trocaram a sua glória pela figura de um boi que come erva.
21 Улар Пәрвәрдигарға тәшәккүр ейтсун!
21 Esqueceram-se de Deus seu Salvador, que fizera grandes coisas no Egito,
22 Қурбанлиқ сүпитидә тәшәккүрләр ейтсун,
22 maravilhas na terra de Cam, coisas tremendas junto ao Mar Vermelho.
23 Кемиләрдә деңизға чүшүп қатниғучилар,
23 Pelo que os teria destruído, como dissera, se Moisés, seu escolhido, não se tivesse interposto diante dele, para desviar a sua indignação, a fim de que não os destruísse.
24 Булар Пәрвәрдигарниң ишлириға гувачидур,
24 Também desprezaram a terra aprazível; não confiaram na sua promessa;
25 Чүнки У бир сөз биләнла шиддәтлик шамални чиқирип,
25 antes murmuraram em suas tendas e não deram ouvidos à voz do Senhor.
26 Кемичиләр асман-пәләк өрләйду,
26 Pelo que levantou a sua mão contra eles, afirmando que os faria cair no deserto;
27 Улар мәс адәмдәк әләң-сәләң ирғаңлайду,
27 que dispersaria também a sua descendência entre as nações, e os espalharia pelas terras.
28 Андин Пәрвәрдигарға йелинип пәряд қилиду,
28 Também se apegaram a Baal-Peor, e comeram sacrifícios oferecidos aos mortos.
29 У боранни тиничлитиду,
29 Assim o provocaram à ira com as suas ações; e uma praga rebentou entre eles.
30 Шуниң билән улар течлиғидин шатлиниду;
30 Então se levantou Finéias, que executou o juízo; e cessou aquela praga.
31 Улар Пәрвәрдигарға тәшәккүр ейтсун!
31 E isto lhe foi imputado como justiça, de geração em geração, para sempre.
32 Улар хәлиқниң җамаитидиму Уни улуқлисун,
32 Indignaram-no também junto às águas de Meribá, de sorte que sucedeu mal a Moisés por causa deles;
33 У дәрияларни чөлгә,
33 porque amarguraram o seu espírito; e ele falou imprudentemente com seus lábios.
34 Аһалисиниң яманлиғи түпәйлидин,
34 Não destruíram os povos, como o Senhor lhes ordenara;
35 У йәнә чөл-баяванни көлгә,
35 antes se misturaram com as nações, e aprenderam as suas obras.
36 Ачларни шу йәргә җайлаштуруп,
36 Serviram aos seus ídolos, que vieram a ser-lhes um laço;
37 Улар етизларни һайдап-терип, үзүмзарларни бәрпа қилиду;
37 sacrificaram seus filhos e suas filhas aos demônios;
38 У уларға бәрикәт бериду,
38 e derramaram sangue inocente, o sangue de seus filhos e de suas filhas, que eles sacrificaram aos ídolos de Canaã; e a terra foi manchada com sangue.
39 Улар йәнә җәбир-зулум, бала-қаза һәм дәрд-әләмгә йолуғуп,
39 Assim se contaminaram com as suas obras, e se prostituíram pelos seus feitos.
40 У есилзадиләр үстигә кәмситишлирини төкиду,
40 Pelo que se acendeu a ira do Senhor contra o seu povo, de modo que abominou a sua herança;
41 Лекин мискин адәмни җәбир-зулумдин жуқури көтирип сақлайду,
41 entregou-os nas mãos das nações, e aqueles que os odiavam dominavam sobre eles.
42 Буни көңли дуруслар көрүп шатлиниду;
42 Os seus inimigos os oprimiram, e debaixo das mãos destes foram eles humilhados.
43 Кимки дана болса, буларни байқисун,
43 Muitas vezes os livrou; mas eles foram rebeldes nos seus desígnios, e foram abatidos pela sua iniqüidade.
44 — ausente —
44 Contudo, atentou para a sua aflição, quando ouviu o seu clamor;
45 — ausente —
45 e a favor deles lembrou-se do seu pacto, e aplacou-se, segundo a abundância da sua benignidade.
46 — ausente —
46 Por isso fez com que obtivessem compaixão da parte daqueles que os levaram cativos.
47 — ausente —
47 Salva-nos, Senhor, nosso Deus, e congrega-nos dentre as nações, para que louvemos o teu santo nome, e nos gloriemos no teu louvor.
48 — ausente —
48 Bendito seja o Senhor, Deus de Israel, de eternidade em eternidade! E diga todo o povo: Amém. Louvai ao Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 106, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.