Provérbios 29
Муқеддес Калам (кирил йезиқ) (UIGCYR) vs ACF
1 Қайта-қайта әйиплинип туруп йәнә бойни қаттиқлиқ қилған киши,
1 O Homem que muitas vezes repreendido endurece a cerviz, de repente será destruído sem que haja remédio.
2 Һәққанийлар гүлләнсә, пухралири шатлинар,
2 Quando os justos se engrandecem, o povo se alegra, mas quando o ímpio domina, o povo geme.
3 Даналиқни сөйгән оғул атисини хуш қилар;
3 O homem que ama a sabedoria alegra a seu pai, mas o companheiro de prostitutas desperdiça os bens.
4 Падиша адаләт билән жутини тинич қилар;
4 O rei com juízo sustém a terra, mas o amigo de peitas a transtorna.
5 Өз йеқиниға хушамәт қилған киши,
5 O homem que lisonjeia o seu próximo arma uma rede aos seus passos.
6 Рәзил адәмниң гунайи өзигә қапқан ясап қурар;
6 Na transgressão do homem mau há laço, mas o justo jubila e se alegra.
7 Һәққаний киши мискинниң дәвасиға көңүл бөлүр;
7 O justo se informa da causa dos pobres, mas o ímpio nem sequer toma conhecimento.
8 Һакавур кишиләр шәһәрни қутритип давалғутар;
8 Os homens escarnecedores alvoroçam a cidade, mas os sábios desviam a ira.
9 Дана киши ахмақ билән дәвалашса,
9 O homem sábio que pleiteia com o tolo, quer se zangue, quer se ria, não terá descanso.
10 Қанхорлар пак-диянәтликләргә нәпрәтлинәр;
10 Os homens sanguinários odeiam ao sincero, mas os justos procuram o seu bem.
11 Ахмақ һәрдайим ичидики һәммини ашкарә қилар;
11 O tolo revela todo o seu pensamento, mas o sábio o guarda até o fim.
12 Һөкүмдар ялған сөзләргә қулақ салса,
12 O governador que dá atenção às palavras mentirosas, achará que todos os seus servos são ímpios.
13 Гадай билән уни әзгүчи киши бир зиминда яшар;
13 O pobre e o usurário se encontram; o Senhor ilumina os olhos de ambos.
14 Йоқсулларни диянәт билән сориған падишаниң болса,
14 O rei que julga os pobres conforme a verdade firmará o seu trono para sempre.
15 Таяқ билән тәнбиһ-несиһәт балиларға даналиқ йәткүзәр;
15 A vara e a repreensão dão sabedoria, mas a criança entregue a si mesma, envergonha a sua mãe.
16 Яманлар гүллинип кәтсә, наһәқлик көпийәр;
16 Quando os ímpios se multiplicam, multiplicam-se as transgressões, mas os justos verão a sua queda.
17 Оғлуңни тәрбийилисәң, у сени арам тапқузар;
17 Castiga o teu filho, e te dará descanso; e dará delícias à tua alma.
18 Пәрвәрдигарниң вәһийси болмиған әлниң пухралири йолдин чиқип башпанаһсиз қалар;
18 Não havendo profecia, o povo perece; porém o que guarda a lei, esse é bem-aventurado.
19 Қулни сөз биләнла түзәткили болмас;
19 O servo não se emendará com palavras, porque, ainda que entenda, todavia não atenderá.
20 Ағзини басалмайдиған кишини көргәнму?
20 Tens visto um homem precipitado no falar? Maior esperança há para um tolo do que para ele.
21 Кимки өз қулини кичигидин тартип өз мәйлигә қоюп бәрсә,
21 Quando alguém cria o seu servo com mimos desde a meninice, por fim ele tornar-se-á seu filho.
22 Териккәк киши җедәл-маҗира қозғап турар;
22 O homem irascível levanta contendas; e o furioso multiplica as transgressões.
23 Мәғрурлуқ кишини пәс қилар,
23 A soberba do homem o abaterá, mas a honra sustentará o humilde de espírito.
24 Оғри билән шерик болған киши өз җениға дүшмәндур;
24 O que tem parte com o ladrão odeia a sua própria alma; ouve maldições, e não o denuncia.
25 Инсан балисидин қорқуш адәмни қапқанқа чүшүриду;
25 O temor do homem armará laços, mas o que confia no Senhor será posto em alto retiro.
26 Көп кишиләр һөкүмдардин илтипат издәп жүрәр;
26 Muitos buscam o favor do poderoso, mas o juízo de cada um vem do Senhor.
27 Наһәқләр һәққанийларға жиркиничликтур;
27 Abominação é, para os justos, o homem iníquo; mas abominação é, para o iníquo, o de retos caminhos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.