Provérbios 10
Муқеддес Калам (кирил йезиқ) (UIGCYR) vs BKJ
1 Падиша Сулайманниң пәнд-несиһәтлири: —
1 Provérbios de Salomão: O filho sábio alegra o seu pai, mas o filho tolo é o peso de sua mãe.
2 Һарам байлиқларниң һеч пайдиси болмас;
2 Os tesouros da perversidade de nada lucram; mas a justiça livra da morte.
3 Пәрвәрдигар һәққаний адәмниң җенини ач қоймас;
3 O SENHOR não deixará sofrer a alma do justo com a fome, mas ele rejeita a subsistência dos perversos.
4 Һорунлуқ кишини гадай қилар;
4 Torna-se pobre aquele que lida com a mão negligente; mas a mão do diligente enriquece.
5 Язда һосулни жиғивалғучи — дана оғулдур;
5 Aquele que ajunta no verão é um filho sábio, mas o que dorme na colheita é um filho que causa vergonha.
6 Бәрикәт һәққаний адәмниң бешиға чүшәр;
6 As bênçãos estão sobre a cabeça do justo, mas a violência cobre a boca dos perversos.
7 Һәққаний адәмниң ядикари мубарәктур;
7 A memória do justo é abençoada, mas o nome dos perversos apodrecerá.
8 Дана адәм йолйоруқ-несиһәтләрни қобул қилар;
8 O sábio de coração receberá os mandamentos, mas o tolo tagarela cairá.
9 Ғубарсиз жүргән кишиниң жүрүш-туруши турақлиқтур,
9 Aquele que caminha corretamente, caminha seguro, mas aquele que perverte os seus caminhos ficará conhecido.
10 Көз ишаритини қилип жүридиғанлар адәмни дағда қалдурар;
10 Aquele que pisca com os olhos causa tristeza, mas o tolo tagarela cairá.
11 Һәққаний адәмниң ағзи һаятлиқ булиқидур,
11 A boca de um homem justo é fonte de vida, mas a violência cobre a boca dos perversos.
12 Өчмәнлик җедәл қозғар;
12 O ódio excita contendas, mas o amor cobre todos os pecados.
13 Әқил-идрәклик адәмниң ағзидин даналиқ тепилар;
13 Nos lábios daquele que tem entendimento se acha a sabedoria, mas a vara é para as costas daquele que é vazio de entendimento.
14 Дана адәмләр билимләрни зиядә топлар;
14 Os homens sábios acumulam o conhecimento, mas a boca do tolo está perto da destruição.
15 Мал-дуниялири гоя мәзмут шәһәрдәк байниң капалитидур;
15 A fortuna do homem rico é a sua cidade forte, a destruição dos pobres é a sua pobreza.
16 Һәққанийларниң әҗирлири җанға җан қошар,
16 O trabalho do justo tende à vida, o fruto do perverso ao pecado.
17 Несиһәтни аңлап уни сақлиғучи һаятлиқ йолиға маңар;
17 Aquele que está no caminho da vida guarda a instrução, mas aquele que recusa a reprovação, erra.
18 Адавәт сақлиған киши ялған сөзлимәй қалмас;
18 Aquele que esconde o ódio com lábios mentirosos, e aquele que profere calúnia é um tolo.
19 Гәп көп болуп кәтсә, гунадин халий болмас,
19 Na multidão de palavras não falta pecado, mas aquele que refreia os seus lábios é sábio.
20 Һәққаний адәмниң сөзи худди сап күмүч;
20 A língua do justo é como a prata escolhida; o coração do perverso é de pouco valor.
21 Һәққаний адәмниң сөзлири нурғун кишини қувәтләр;
21 Os lábios do justo alimentam a muitos, mas os tolos morrem por falta de sabedoria.
22 Пәрвәрдигарниң ата қилған бәрикити адәмни дөләтмән қилар;
22 A bênção do SENHOR enriquece, e ele não acrescenta dores.
23 Ахмақ қәбиһликни тамашә дәп биләр;
23 É como um esporte para um tolo fazer o mal, mas um homem de entendimento tem sabedoria.
24 Яман киши немидин қорқса шуниңға учрар;
24 O temor do perverso sobrevirá a ele, mas o desejo do justo será concedido.
25 Яман адәм қуюндәк өтүп йоқар;
25 Assim como o redemoinho de vento passa, assim passa o perverso, mas o justo é um fundamento eterno.
26 Адәм аччиқ су жутувалғандәк,
26 Como vinagre para os dentes, e como fumaça para os olhos, assim é o preguiçoso para aqueles que o mandam.
27 Пәрвәрдигардин әйминиш өмүрни узун қилар,
27 O temor do SENHOR prolonga os dias, mas os anos dos perversos serão diminuídos.
28 Һәққаний адәмниң үмүти хурсәнлик елип келәр;
28 A esperança dos justos será alegria, mas a expectativa dos perversos perecerá.
29 Пәрвәрдигарниң йоли дурус яшаватқанларға башпанаһдур;
29 O caminho do SENHOR é fortaleza para o justo, mas será destruição para os trabalhadores da iniquidade.
30 Һәққанийларниң орни мустәһкәмдур;
30 O justo nunca será removido, mas os perversos não habitarão a terra.
31 Һәққаний адәмниң ағзидин даналиқ чиқар;
31 A boca do justo gera sabedoria, mas a língua perversa será cortada.
32 Һәққаний адәмниң сөзи кишигә мок хушяқар;
32 Os lábios do justo sabem o que é aceitável, mas a boca dos perversos fala perversidades.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.