Jó 5
Муқеддес Калам (кирил йезиқ) (UIGCYR) vs NVT
1 Қени, илтиҗа қилип бақ, саңа җавап қилғучи бармекин?
1 “Grite por socorro, mas alguém responderá? Qual dos anjos
2 Чүнки ахмақниң аччиғи өзини өлтүриду,
2 Por certo, o ressentimento destrói o insensato, e a inveja mata o tolo.
3 Мән өз көзүм билән ахмақниң йилтиз тартқанлиғини көргәнмән;
3 Observei que os insensatos têm sucesso por um tempo, mas desgraça repentina vem sobre eles.
4 Униң балилири аманлиқтин жирақтур;
4 Seus filhos perdem toda e qualquer segurança; são oprimidos no tribunal, e não há quem os defenda.
5 Униң һосулини ачлар йәп түгитиду;
5 Os famintos devoram sua colheita, mesmo quando protegida por espinheiros, e os sedentos anseiam por sua riqueza.
6 Чүнки аваричилик әзәлдин топидин үнүп чиқмайду,
6 Embora o mal não surja do solo, nem as dificuldades brotem da terra,
7 Бирақ учқун жуқуриға учидиғандәк,
7 o ser humano nasce para enfrentar aflições, tão certo como as faíscas do fogo voam para o alto.
8 Орнуңда мән болсам, Тәңриғила мураҗиәт қилаттим,
8 “Se eu fosse você, buscaria a Deus e lhe apresentaria minha causa.
9 У һесапсиз карамәтләрни,
9 Ele faz grandes coisas, maravilhosas demais para entender, e realiza milagres incontáveis.
10 У йәргә ямғур тәқдим қилиду;
10 Dá chuva à terra e água aos campos.
11 У пәс орунда туридиғанларниң мәртивисини үстүн қилиду;
11 Exalta os humildes e protege os que sofrem.
12 У һейлигәрләрниң нийәтлирини бекар қиливетиду,
12 Frustra os planos dos maliciosos, para que as obras de suas mãos fracassem.
13 У мәккарларни өз һейлигәрлигидин қапқанқа алиду;
13 Apanha os sábios em sua própria astúcia e frustra as intrigas dos ardilosos.
14 Күндүздә улар қараңғулуққа учрайду;
14 Ficam na escuridão em pleno dia e tateiam ao meio-dia como se fosse noite.
15 Бирақ у мискинләрни мәккарларниң қиличи вә ағзидин қутқузиду,
15 Ele salva os pobres das ofensas dos fortes e os livra das garras dos poderosos.
16 Шуңа, аҗизлар үчүн үмүт туғулиду,
16 Por fim, os desamparados têm esperança, e a boca dos perversos é fechada.
17 Қара, Тәңри ибрәт бәргән адәм бәхитликтур,
17 “Mas como são felizes os que Deus corrige! Não despreze, portanto, a disciplina do Todo-poderoso.
18 Чүнки У адәмни яриландуриду, андин ярини таңиду;
18 Pois ele fere, mas enfaixa a ferida; bate, mas suas mãos curam.
19 У сени алтә қийинчилиқтин қутқузиду;
19 Ele o livrará de seis desgraças, e até mesmo na sétima o guardará do mal.
20 Ачарчилиқта У сениң үлүмиңгә,
20 Ele o livrará da morte no tempo de fome e do poder da espada no tempo de guerra.
21 Сән зәһәрлик тилларниң зәрбисидиму башпанаһлиқ ичигә йошурунисән,
21 Você estará protegido das calúnias e não terá medo quando vier a destruição.
22 Вәйранчилиқ вә қәһәтчилик алдида күлүпла қойисән;
22 Rirá da destruição e da fome, e animais selvagens não o assustarão.
23 Сән даладики ташлар билән әһдидаш болисән;
23 Fará um pacto com as pedras do campo, e os animais selvagens estarão em paz com você.
24 Сән чедириңниң теч-аманлиқта болидиғанлиғини билип йетисән;
24 Saberá que seu lar está seguro; ao contar seus bens, de nada achará falta.
25 Нәслиң көп болидиғанлиғини,
25 Terá muitos filhos, tantos descendentes como o capim no pasto.
26 Сән өз вақтидила йетилип жиғилған бир бағ буғдайдәк,
26 Em boa velhice irá para a sepultura, como um feixe de cereal colhido no tempo certo.
27 Биз өзимиз буни тәкшүрүп көргәнмиз — улар һәқиқәтән шундақтур.
27 “Observamos a vida e vimos que tudo isso é verdade; ouça meu conselho e aplique-o à sua vida”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.