Jó 5
Муқеддес Калам (кирил йезиқ) (UIGCYR) vs ARIB
1 Қени, илтиҗа қилип бақ, саңа җавап қилғучи бармекин?
1 Chama agora; há alguém que te responda; E a qual dentre os entes santos te dirigirás?
2 Чүнки ахмақниң аччиғи өзини өлтүриду,
2 Pois a dor destrói o louco, e a inveja mata o tolo.
3 Мән өз көзүм билән ахмақниң йилтиз тартқанлиғини көргәнмән;
3 Bem vi eu o louco lançar raízes; mas logo amaldiçoei a sua habitação:
4 Униң балилири аманлиқтин жирақтур;
4 Seus filhos estão longe da segurança, e são pisados nas portas, e não há quem os livre.
5 Униң һосулини ачлар йәп түгитиду;
5 A sua messe é devorada pelo faminto, que até dentre os espinhos a tira; e o laço abre as fauces para a fazenda deles.
6 Чүнки аваричилик әзәлдин топидин үнүп чиқмайду,
6 Porque a aflição não procede do pó, nem a tribulação brota da terra;
7 Бирақ учқун жуқуриға учидиғандәк,
7 mas o homem nasce para a tribulação, como as faíscas voam para cima.
8 Орнуңда мән болсам, Тәңриғила мураҗиәт қилаттим,
8 Mas quanto a mim eu buscaria a Deus, e a Deus entregaria a minha causa;
9 У һесапсиз карамәтләрни,
9 o qual faz coisas grandes e inescrutáveis, maravilhas sem número.
10 У йәргә ямғур тәқдим қилиду;
10 Ele derrama a chuva sobre a terra, e envia águas sobre os campos.
11 У пәс орунда туридиғанларниң мәртивисини үстүн қилиду;
11 Ele põe num lugar alto os abatidos; e os que choram são exaltados à segurança.
12 У һейлигәрләрниң нийәтлирини бекар қиливетиду,
12 Ele frustra as maquinações dos astutos, de modo que as suas mãos não possam levar coisa alguma a efeito.
13 У мәккарларни өз һейлигәрлигидин қапқанқа алиду;
13 Ele apanha os sábios na sua própria astúcia, e o conselho dos perversos se precipita.
14 Күндүздә улар қараңғулуққа учрайду;
14 Eles de dia encontram as trevas, e ao meio-dia andam às apalpadelas, como de noite.
15 Бирақ у мискинләрни мәккарларниң қиличи вә ағзидин қутқузиду,
15 Mas Deus livra o necessitado da espada da boca deles, e da mão do poderoso.
16 Шуңа, аҗизлар үчүн үмүт туғулиду,
16 Assim há esperança para o pobre; e a iniqüidade tapa a boca.
17 Қара, Тәңри ибрәт бәргән адәм бәхитликтур,
17 Eis que bem-aventurado é o homem a quem Deus corrige; não desprezes, pois, a correção do Todo-Poderoso.
18 Чүнки У адәмни яриландуриду, андин ярини таңиду;
18 Pois ele faz a ferida, e ele mesmo a liga; ele fere, e as suas mãos curam.
19 У сени алтә қийинчилиқтин қутқузиду;
19 Em seis angústias te livrará, e em sete o mal não te tocará.
20 Ачарчилиқта У сениң үлүмиңгә,
20 Na fome te livrará da morte, e na guerra do poder da espada.
21 Сән зәһәрлик тилларниң зәрбисидиму башпанаһлиқ ичигә йошурунисән,
21 Do açoite da língua estarás abrigado, e não temerás a assolação, quando chegar.
22 Вәйранчилиқ вә қәһәтчилик алдида күлүпла қойисән;
22 Da assolação e da fome te rirás, e dos animais da terra não terás medo.
23 Сән даладики ташлар билән әһдидаш болисән;
23 Pois até com as pedras do campo terás a tua aliança, e as feras do campo estarão em paz contigo.
24 Сән чедириңниң теч-аманлиқта болидиғанлиғини билип йетисән;
24 Saberás que a tua tenda está em paz; visitarás o teu rebanho, e nada te faltará.
25 Нәслиң көп болидиғанлиғини,
25 Também saberás que se multiplicará a tua descendência e a tua posteridade como a erva da terra.
26 Сән өз вақтидила йетилип жиғилған бир бағ буғдайдәк,
26 Em boa velhice irás à sepultura, como se recolhe o feixe de trigo a seu tempo.
27 Биз өзимиз буни тәкшүрүп көргәнмиз — улар һәқиқәтән шундақтур.
27 Eis que isso já o havemos inquirido, e assim o é; ouve-o, e conhece-o para teu bem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.