Jó 26

Муқеддес Калам (кирил йезиқ) (UIGCYR) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Аюп Билдадқа җававән мундақ деди: —
1 Então Jó respondeu:
2 «Мағдурсиз кишигә қалтис ярдәмләрни беривәттиң!
2 Como tens ajudado ao que não tem força e sustentado o braço que não tem vigor!
3 Әқли йоқ кишигә қалтис несиһәтләрни қиливәттиң!
3 como tens aconselhado ao que não tem sabedoria, e plenamente tens revelado o verdadeiro conhecimento!
4 Сән зади кимниң мәдити билән бу сөзләрни қилдиң?
4 Para quem proferiste palavras? E de quem é o espírito que saiu de ti?
5 — «Әрваһлар, йәни су астидикиләр,
5 Os mortos tremem debaixo das águas, com os que ali habitam.
6 Бәрһәқ, Худаниң алдида тәһтисараму йепинчисиз көрүниду,
6 O Seol está nu perante Deus, e não há coberta para o Abadom.
7 У йәрниң шималий қутупини аләм бошлуғиға созған,
7 Ele estende o norte sobre o vazio; suspende a terra sobre o nada.
8 У суларни қоюқ булутлири ичигә жиғиду,
8 Prende as águas em suas densas nuvens, e a nuvem não se rasga debaixo delas.
9 У айниң йүзини япиду,
9 Encobre a face do seu trono, e sobre ele estende a sua nuvem.
10 У суларниң үстигә чәмбәр сизип қойған,
10 Marcou um limite circular sobre a superfície das águas, onde a luz e as trevas se confinam.
11 Асманларниң түврүклири тәврәп кетиду,
11 As colunas do céu tremem, e se espantam da sua ameaça.
12 У деңизни қудрити билән тиничландуриду;
12 Com o seu poder fez sossegar o mar, e com o seu entendimento abateu a Raabe.
13 Униң Роһи билән асманлар безәлгән,
13 Pelo seu sopro ornou o céu; a sua mão traspassou a serpente veloz.
14 Мана, бу ишлар пәқәт униң қилғанлириниң кичиккинә бир қисмидур, халас;
14 Eis que essas coisas são apenas as orlas dos seus caminhos; e quão pequeno é o sussurro que dele, ouvimos! Mas o trovão do seu poder, quem o poderá entender?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.