Jó 17
Муқеддес Калам (кирил йезиқ) (UIGCYR) vs NVI
1 Мениң роһум сунуқ,
1 "Meu espírito está quebrantado, os meus dias se encurtam, a sepultura me espera.
2 Әтрапимда алдамчи мазақ қилғучилар бар әмәсму?
2 A verdade é que zombadores me rodeiam, e tenho que ficar olhando a hostilidade deles.
3 Аһ, җеним үчүн Өзүң халиған капаләтни елип Өзүңниң алдида маңа борун болғайсән;
3 "Dá-me, ó Deus, a garantia que exiges. Quem, senão tu, me dará segurança?
4 Чүнки Сән достлиримниң көңлини йоруқлуқтин қалдурғансән;
4 Fechaste as mentes deles para o entendimento, e com isso não os deixarás triunfar.
5 Ғәниймәт алай дәп достлириға пәшва атқан кишиниң болса,
5 Se alguém denunciar os seus amigos por recompensa, os olhos dos filhos dele fraquejarão,
6 У мени әл-жутларниң алдида сөз-чөчәккә қойди;
6 "mas de mim Deus fez um provérbio para todos, um homem em cujo rosto os outros cospem.
7 Дәрд-әләмдин көзүм торлишип кәтти,
7 Meus olhos se turvaram de tristeza; o meu corpo não passa de uma sombra.
8 Бу ишларни көрүп дуруслар һәйрануһәс болиду;
8 Os íntegros ficam atônitos em face disso, e os inocentes se levantam contra os ímpios.
9 Бирақ һәққаний адәм өз йолида чиң туриду,
9 Mas os justos se manterão firmes em seus caminhos, e os homens de mãos puras se tornarão cada vez mais fortes.
10 Әнди қени, һәммиңлар, йәнә келиңлар;
10 "Venham, porém, vocês todos, e façam nova tentativa! Não acharei nenhum sábio entre vocês.
11 Күнлирим ахирлишай дәп қапту,
11 Foram-se os meus dias, os meus planos fracassaram, como também os desejos do meu coração.
12 Бу адәмләр кечини күндүзгә айландурмақчи;
12 Andam querendo tornar a noite em dia; ante a aproximação das trevas dizem: ‘Vem chegando a luz’.
13 Әгәр күтсәм, өйүм тәһтисара болиду;
13 Ora, se o único lar pelo qual espero é a sepultura; se estendo a minha cama nas trevas;
14 «Чирип кетишни: «Сән мениң атам!»,
14 se digo à corrupção mortal: Você é o meu pai, e se aos vermes digo: Vocês são minha mãe e minha irmã,
15 Ундақта үмүтүм нәдә?
15 onde está então minha esperança? Quem poderá ver alguma esperança para mim?
16 Үмүтүм тәһтисараниң төмүр пәнҗирилири ичигә чүшүп кетиду!
16 Descerá ela às portas do Sheol? Desceremos juntos ao pó? "
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.