Jó 17

Муқеддес Калам (кирил йезиқ) (UIGCYR) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Мениң роһум сунуқ,
1 O meu espírito se vai consumindo, os meus dias se vão apagando, e só tenho perante mim a sepultura.
2 Әтрапимда алдамчи мазақ қилғучилар бар әмәсму?
2 Porventura, não estão zombadores comigo? E os meus olhos não contemplam as suas amarguras?
3 Аһ, җеним үчүн Өзүң халиған капаләтни елип Өзүңниң алдида маңа борун болғайсән;
3 Promete agora, e dá-me um fiador para contigo; quem há que me dê a mão?
4 Чүнки Сән достлиримниң көңлини йоруқлуқтин қалдурғансән;
4 Porque ao seu coração encobriste o entendimento, pelo que não os exaltarás.
5 Ғәниймәт алай дәп достлириға пәшва атқан кишиниң болса,
5 O que, lisonjeando, fala aos amigos, também os olhos de seus filhos desfalecerão.
6 У мени әл-жутларниң алдида сөз-чөчәккә қойди;
6 Mas a mim me pôs por um provérbio dos povos, de modo que me tornei uma abominação para eles.
7 Дәрд-әләмдин көзүм торлишип кәтти,
7 Pelo que já se escureceram de mágoa os meus olhos e já todos os meus membros são como a sombra;
8 Бу ишларни көрүп дуруслар һәйрануһәс болиду;
8 os retos pasmarão disto, e o inocente se levantará contra o hipócrita.
9 Бирақ һәққаний адәм өз йолида чиң туриду,
9 E o justo seguirá o seu caminho firmemente, e o puro de mãos irá crescendo em força.
10 Әнди қени, һәммиңлар, йәнә келиңлар;
10 Mas, na verdade, tornai todos vós e vinde cá; porque sábio nenhum acho entre vós.
11 Күнлирим ахирлишай дәп қапту,
11 Os meus dias passaram, e malograram-se os meus propósitos, as aspirações do meu coração.
12 Бу адәмләр кечини күндүзгә айландурмақчи;
12 Trocaram a noite em dia; a luz está perto do fim, por causa das trevas.
13 Әгәр күтсәм, өйүм тәһтисара болиду;
13 Se eu olhar a sepultura como a minha casa; se nas trevas estender a minha cama;
14 «Чирип кетишни: «Сән мениң атам!»,
14 se à corrupção clamar: tu és meu pai; e aos bichos: vós sois minha mãe e minha irmã;
15 Ундақта үмүтүм нәдә?
15 onde estaria, então, agora, a minha esperança? Sim, a minha esperança, quem a poderá ver?
16 Үмүтүм тәһтисараниң төмүр пәнҗирилири ичигә чүшүп кетиду!
16 Ela descerá até aos ferrolhos do Seol, quando juntamente no pó teremos descanso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.