Jó 17

Муқеддес Калам (кирил йезиқ) (UIGCYR) vs BKJ

Sair da comparação
1 Мениң роһум сунуқ,
1 O meu fôlego é corrupto, meus dias são extintos, os túmulos estão prontos para mim.
2 Әтрапимда алдамчи мазақ қилғучилар бар әмәсму?
2 Não há zombadores comigo, e não continuam meus olhos em sua provocação?
3 Аһ, җеним үчүн Өзүң халиған капаләтни елип Өзүңниң алдида маңа борун болғайсән;
3 Estabelece agora, ponha-me em uma garantia contigo; quem é o que irá apertar a minha mão?
4 Чүнки Сән достлиримниң көңлини йоруқлуқтин қалдурғансән;
4 Porque tu escondeste dos seus corações o entendimento. Por isso, não os exaltarás.
5 Ғәниймәт алай дәп достлириға пәшва атқан кишиниң болса,
5 Aquele que profere lisonja a seus amigos, até os olhos dos seus filhos falharão.
6 У мени әл-жутларниң алдида сөз-чөчәккә қойди;
6 Ele também fez de mim motivo de riso para as pessoas; e antes eu era como um adufe.
7 Дәрд-әләмдин көзүм торлишип кәтти,
7 Meus olhos também estão escurecidos por causa da tristeza, e todos os meus membros são como a sombra.
8 Бу ишларни көрүп дуруслар һәйрануһәс болиду;
8 Os homens retos ficarão espantados com isto, e o inocente se agitará contra o hipócrita.
9 Бирақ һәққаний адәм өз йолида чиң туриду,
9 O justo também permanecerá em seu caminho, e aquele que tem mãos limpas ficará cada vez mais forte.
10 Әнди қени, һәммиңлар, йәнә келиңлар;
10 Mas, em relação a vós todos, retornai e vinde agora, porque eu não posso achar um homem sábio entre vós.
11 Күнлирим ахирлишай дәп қапту,
11 Os meus dias passaram, e meus propósitos são quebrados, até mesmo os pensamentos do meu coração.
12 Бу адәмләр кечини күндүзгә айландурмақчи;
12 Eles trocam a noite em dia; a luz é curta por causa das trevas.
13 Әгәр күтсәм, өйүм тәһтисара болиду;
13 Se eu espero, a sepultura é a minha casa; eu fiz o meu leito nas trevas.
14 «Чирип кетишни: «Сән мениң атам!»,
14 Eu disse à corrupção: Tu és meu pai; e aos vermes: Vós sois minha mãe, e minha irmã.
15 Ундақта үмүтүм нәдә?
15 E onde está agora a minha esperança? E quanto a minha esperança, quem a verá?
16 Үмүтүм тәһтисараниң төмүр пәнҗирилири ичигә чүшүп кетиду!
16 Eles descerão às barras da cova, quando juntos nosso descanso estiver no pó.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.