Salmos 9
Udi Bible (UDI) vs BKJ
1 Va ük'en şükürezbsa, ay \+w Q'ončux\+w*,
1 Ao Músico-chefe sobre Mute-laben, Salmo de Davi. Eu te louvarei, ó SENHOR, com todo o meu coração; anunciarei todas as tuas obras maravilhosas.
2 Vi biq'i əşurxon za mǔqest'a, za q'ənəd tadi purest'a,
2 Eu ficarei feliz e me regozijarei em ti; cantarei louvores ao teu nome, ó Altíssimo.
3 Bez düşmənxo qoşt'un t'it'eri,
3 Quando os meus inimigos retornarem, eles cairão e perecerão na tua presença.
4 Metəren bez əşlə Vi düzgünluğen běği,
4 Porque tu mantiveste o meu direito e a minha causa; tu te assentaste no trono, julgando certo.
5 Azuk'xoy pulan haq'i Hun, pist'oğoy tuman əfçibi,
5 Tu repreendeste os pagãos, destruíste os perversos; apagaste o nome deles para sempre e sempre.
6 Düşmən uk'ala şey tene mandi,
6 Ó, tu inimigo! As destruições chegaram a um fim perpétuo; e tu destruíste as cidades; seu memorial pereceu com elas.
7 \+w Q'ončuğoy\+w* kalaluğ həmişəluğe,
7 Mas o SENHOR durará para sempre; ele preparou o seu trono para o juízo.
8 İz düzgünluğen dünyəneynak' q'ərar c'evk'ale,
8 E ele julgará o mundo com justiça; ministrará juízo às pessoas com retidão.
9 Fağırxoynak' bač'ane \+w Q'ončux\+w*,
9 O SENHOR será também um refúgio para o oprimido; um refúgio em tempos de dificuldade.
10 Va çalxalt'oğoynak' umudi ganu Hun,
10 E aqueles que conhecem o teu nome colocarão sua confiança em ti; porque tu, SENHOR, não abandonaste aqueles que te buscam.
11 İz taxt'a Siona Laxit'u mə̌ğpi tərifbanan,
11 Cantai louvores ao SENHOR, que habita em Sião; declarai entre os povos os seus feitos.
12 Axıri bari p'iya oq'a nu Efalt'in fağırxo eyexun tene c'evk'on,
12 Quando ele faz inquisição por sangue, lembra-se deles; ele não se esquece do clamor dos humildes.
13 Ay \+w Q'ončux\+w*, běğa düşmənxon za he ğinat'un bade!
13 Tem misericórdia de mim, ó SENHOR; considera a minha dificuldade; que eu sofro por causa daqueles que me odeiam, tu que me levantas dos portões da morte.
14 Barta Yerusalimi camaati běš bez mǔqluğa ak'est'az,
14 Para que eu possa anunciar todo o teu louvor nos portões da filha de Sião, e me regozijarei na tua salvação.
15 Azuk'xo içan kašp'i kurnut'un baft'i,
15 Os pagãos afundaram-se na cova que eles fizeram; na rede que eles esconderam estão presos os seus pés.
16 Mone, \+w Q'ončuğon\+w* İzi düzgün divanbal baksuna ak'esedi:
16 O SENHOR é conhecido pelo juízo que executou; o perverso é enlaçado na obra de suas próprias mãos. Higaiom; Selá.
17 Pist'oğoy ga oç̌alin oq'ane,
17 Os perversos se voltarão para o inferno, e todas as nações que se esquecem de Deus.
18 Fağıri mə̌yin ği isə həmişəluğ tene,
18 Porque o necessitado não será sempre esquecido; a expectativa dos pobres não perecerá para sempre.
19 Hayza, Vi şu baksuna ak'est'a, ay \+w Q'ončux\+w*!
19 Levanta-te, ó SENHOR; que o homem não prevaleça; que os pagãos sejam julgados à tua vista.
20 Şot'oğoy pula haq'a, ay \+w Q'ončux\+w*!
20 Coloque-os em medo, ó SENHOR; para que as nações saibam que elas nada são além de homens. Selá.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.