Salmos 68
Udi Bible (UDI) vs ACF
1 Hayza, Vi şu baksuna ak'est'a, ay Buxačux!
1 Levante-se Deus, e sejam dissipados os seus inimigos; fugirão de diante dele os que o odeiam.
2 Barta zap'eśi tağala k'üünəxun hik'k'al nu mandala k'inək'
2 Como se impele a fumaça, assim tu os impeles; assim como a cera se derrete diante do fogo, assim pereçam os ímpios diante de Deus.
3 Düzgün bakalt'oğoy isə barta ç̌oyenq'an axšumpi!
3 Mas alegrem-se os justos, e se regozijem na presença de Deus, e folguem de alegria.
4 Buxačuğoynak' mə̌ğpanan,
4 Cantai a Deus, cantai louvores ao seu nome; louvai aquele que vai montado sobre os céus, pois o seu nome é Senhor, e exultai diante dele.
5 Yetimxoynak' bava, süpür mandi çupuxxoynak' bač'ane
5 Pai de órfãos e juiz de viúvas é Deus, no seu lugar santo.
6 Tək mandit'oğo k'oj-mes balone Buxačux,
6 Deus faz que o solitário viva em família; liberta aqueles que estão presos em grilhões; mas os rebeldes habitam em terra seca.
7 Ay Buxačux, Hun azuk'i běš baśi tağat'an,
7 Ó Deus, quando saías diante do teu povo, quando caminhavas pelo deserto, (Selá.).
8 Oç̌ale ǰı̌k'esay Sinay buruğo İz azuk'axun irəziluğ ğaç̌eśi Buxačuğoy běš,
8 A terra abalava-se, e os céus destilavam perante a face de Deus; até o próprio Sinai foi comovido na presença de Deus, do Deus de Israel.
9 Ay Buxačux, me Vaxun mandi neyməteynak'
9 Tu, ó Deus, mandaste a chuva em abundância, confortaste a tua herança, quando estava cansada.
10 Vi azuk'e yəşəyinşbsa me məsk'əne,
10 Nela habitava o teu rebanho; tu, ó Deus, fizeste provisão da tua bondade para o pobre.
11 Mone, \+w Q'ončuğoy\+w* əmir hari p'anep'i,
11 O Senhor deu a palavra; grande era o exército dos que anunciavam as boas novas.
12 «Qoşt'un qaybaksa düşməni q'oşunxo,
12 Reis de exércitos fugiram à pressa; e aquela que ficava em casa repartia os despojos.
13 Heq'ədər arśalnan gam k'oya?
13 Ainda que vos tenhais deitado entre redis, contudo sereis como as asas duma pomba, cobertas de prata, e as suas penas, de ouro amarelo.
14 Şəp'eśi Bitova Başarbalt'in me oç̌alaxun padçağxo,
14 Quando o Onipotente ali espalhou os reis, foi como a neve em Salmon.
15 Ay iz kalaluğen amdari pula taşala Başan buruxmux,
15 O monte de Deus é como o monte de Basã, um monte elevado como o monte de Basã.
16 Het'aynak'nan Sion buruğoy paxılluğa zap'e?
16 Por que saltais, ó montes elevados? Este é o monte que Deus desejou para a sua habitação, e o Senhor habitará nele eternamente.
17 Vis' hazarxon, baç̌ hazarxone Buxačuğoy davin araboğoy say,
17 Os carros de Deus são vinte milhares, milhares de milhares. O Senhor está entre eles, como em Sinai, no lugar santo.
18 Vi kiyel baft'i düşmənxo Vi bač'anexun badin laśi Hun t'e alloyluğa.
18 Tu subiste ao alto, levaste cativo o cativeiro, recebeste dons para os homens, e até para os rebeldes, para que o Senhor Deus habitasse entre eles.
19 — ausente —
19 Bendito seja o Senhor, que de dia em dia nos carrega de benefícios; o Deus que é a nossa salvação. (Selá.).
20 — ausente —
20 O nosso Deus é o Deus da salvação; e a DEUS, o Senhor, pertencem os livramentos da morte.
21 Duği śark'ale Buxačuğon İz düşmənxoy bula,
21 Mas Deus ferirá gravemente a cabeça de seus inimigos e o crânio cabeludo do que anda em suas culpas.
22 Axıri əyite tade Buxačuğon:
22 Disse o Senhor: Eu os farei voltar de Basã, farei voltar o meu povo das profundezas do mar;
23 T'e vədə vi ük' çaxeśi bakale şot'oğoy axıra ak'i,
23 Para que o teu pé mergulhe no sangue de teus inimigos, e no mesmo a língua dos teus cães.
24 Çökt'esendi şot'oğo, ay Buxačux!
24 Ó Deus, eles têm visto os teus caminhos; os caminhos do meu Deus, meu Rei, no santuário.
25 Běš ı̌vel mə̌ğur mə̌ğk'alxo,
25 Os cantores iam adiante, os tocadores de instrumentos atrás; entre eles as donzelas tocando adufes.
26 Buxačuğoy s'iya alabanan, ay azuk',
26 Celebrai a Deus nas congregações; ao Senhor, desde a fonte de Israel.
27 Mone, miyane tayfoğoy ən mis'ik'o bakala Binyamini tayfa,
27 Ali está o pequeno Benjamim, que domina sobre eles, os príncipes de Judá com o seu ajuntamento, os príncipes de Zebulom e os príncipes de Naftali.
28 Zorba bale vi kula Buxačuğon, va zor tadale!
28 O teu Deus ordenou a tua força; fortalece, ó Deus, o que já fizeste para nós.
29 Yerusalima, Vi bakala gala
29 Por amor do teu templo em Jerusalém, os reis te trarão presentes.
30 Əfçiba t'e ə̌qnə heyvana,
30 Repreende asperamente as feras dos canaviais, a multidão dos touros, com os novilhos dos povos, até que cada um se submeta com peças de prata; dissipa os povos que desejam a guerra.
31 Mone, Misiri padçağen iz elçiğone yaq'absa,
31 Príncipes virão do Egito; a Etiópia cedo estenderá para Deus as suas mãos.
32 Ay dünyəne bakala bito ölkoğoy amdarxo, Buxačuğoynak' mə̌ğpanan!
32 Reinos da terra, cantai a Deus, cantai louvores ao Senhor. (Selá.)
33 Hələ burqesunast'a laxeśi göyurxoy loxol Tarak'alo,
33 Àquele que vai montado sobre os céus dos céus, que existiam desde a antiguidade; eis que envia a sua voz, dá um brado veemente.
34 Buxačuğoy zora ef muzel eçeri car sakanan me barada!
34 Atribuí a Deus fortaleza; a sua excelência está sobre Israel e a sua fortaleza nas mais altas nuvens.
35 Ak'est'a Vi ı̌vel ganuxun Vi şu baksuna, ay israilluğoy Buxačux!
35 Ó Deus, tu és tremendo desde os teus santuários; o Deus de Israel é o que dá força e poder ao seu povo. Bendito seja Deus!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 68, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.