Salmos 68

Udi Bible (UDI) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Hayza, Vi şu baksuna ak'est'a, ay Buxačux!
1 Levanta-se Deus! Sejam dispersos os seus inimigos; fujam de diante dele os que o odeiam!
2 Barta zap'eśi tağala k'üünəxun hik'k'al nu mandala k'inək'
2 Como é impelida a fumaça, assim tu os impeles; como a cera se derrete diante do fogo, assim pereçam os ímpios diante de Deus.
3 Düzgün bakalt'oğoy isə barta ç̌oyenq'an axšumpi!
3 Mas alegrem-se os justos, e se regozijem na presença de Deus, e se encham de júbilo.
4 Buxačuğoynak' mə̌ğpanan,
4 Cantai a Deus, cantai louvores ao seu nome; louvai aquele que cavalga sobre as nuvens, pois o seu nome é Já; exultai diante dele.
5 Yetimxoynak' bava, süpür mandi çupuxxoynak' bač'ane
5 Pai de órfãos e juiz de viúvas é Deus na sua santa morada.
6 Tək mandit'oğo k'oj-mes balone Buxačux,
6 Deus faz que o solitário viva em família; liberta os presos e os faz prosperar; mas os rebeldes habitam em terra árida.
7 Ay Buxačux, Hun azuk'i běš baśi tağat'an,
7 Ó Deus! quando saías à frente do teu povo, quando caminhavas pelo deserto,
8 Oç̌ale ǰı̌k'esay Sinay buruğo İz azuk'axun irəziluğ ğaç̌eśi Buxačuğoy běš,
8 a terra se abalava e os céus gotejavam perante a face de Deus; o próprio Sinai tremeu na presença de Deus, do Deus de Israel.
9 Ay Buxačux, me Vaxun mandi neyməteynak'
9 Tu, ó Deus, mandaste copiosa chuva; restauraste a tua herança, quando estava cansada.
10 Vi azuk'e yəşəyinşbsa me məsk'əne,
10 Nela habitava o teu rebanho; da tua bondade, ó Deus, proveste o pobre.
11 Mone, \+w Q'ončuğoy\+w* əmir hari p'anep'i,
11 O Senhor proclama a palavra; grande é a companhia dos que anunciam as boas-novas.
12 «Qoşt'un qaybaksa düşməni q'oşunxo,
12 Reis de exércitos fogem, sim, fogem; as mulheres em casa repartem os despojos.
13 Heq'ədər arśalnan gam k'oya?
13 Deitados entre redis, sois como as asas da pomba cobertas de prata, com as suas penas de ouro amarelo.
14 Şəp'eśi Bitova Başarbalt'in me oç̌alaxun padçağxo,
14 Quando o Todo-Poderoso ali dispersou os reis, caiu neve em Zalmom.
15 Ay iz kalaluğen amdari pula taşala Başan buruxmux,
15 Monte grandíssimo é o monte de Basã; monte de cimos numerosos é o monte de Basã!
16 Het'aynak'nan Sion buruğoy paxılluğa zap'e?
16 Por que estás, ó monte de cimos numerosos, olhando com inveja o monte que Deus desejou para sua habitação? Na verdade o Senhor habitará nele eternamente.
17 Vis' hazarxon, baç̌ hazarxone Buxačuğoy davin araboğoy say,
17 Os carros de Deus são miríades, milhares de milhares. O Senhor está no meio deles, como em Sinai no santuário.
18 Vi kiyel baft'i düşmənxo Vi bač'anexun badin laśi Hun t'e alloyluğa.
18 Tu subiste ao alto, levando os teus cativos; recebeste dons dentre os homens, e até dentre os rebeldes, para que o Senhor Deus habitasse entre eles.
19 — ausente —
19 Bendito seja o Senhor, que diariamente leva a nossa carga, o Deus que é a nossa salvação.
20 — ausente —
20 Deus é para nós um Deus de libertação; a Jeová, o Senhor, pertence o livramento da morte.
21 Duği śark'ale Buxačuğon İz düşmənxoy bula,
21 Mas Deus esmagará a cabeça de seus inimigos, o crânio cabeludo daquele que prossegue em suas culpas.
22 Axıri əyite tade Buxačuğon:
22 Disse o Senhor: Eu os farei voltar de Basã; fá-los-ei voltar das profundezas do mar;
23 T'e vədə vi ük' çaxeśi bakale şot'oğoy axıra ak'i,
23 para que mergulhes o teu pé em sangue, e para que a língua dos teus cães tenha dos inimigos o seu quinhão.
24 Çökt'esendi şot'oğo, ay Buxačux!
24 Viu-se, ó Deus, a tua entrada, a entrada do meu Deus, meu Rei, no santuário.
25 Běš ı̌vel mə̌ğur mə̌ğk'alxo,
25 Iam na frente os cantores, atrás os tocadores de instrumentos, no meio as donzelas que tocavam adufes.
26 Buxačuğoy s'iya alabanan, ay azuk',
26 Bendizei a Deus nas congregações, ao Senhor, vós que sois da fonte de Israel.
27 Mone, miyane tayfoğoy ən mis'ik'o bakala Binyamini tayfa,
27 Ali está Benjamim, o menor deles, na frente; os chefes de Judá com o seu ajuntamento; os chefes de Judá com o seu ajuntamento; os chefes de Zebulom e os chefes de Naftali.
28 Zorba bale vi kula Buxačuğon, va zor tadale!
28 Ordena, ó Deus, a tua força; confirma, ó Deus, o que já fizeste por nós.
29 Yerusalima, Vi bakala gala
29 Por amor do teu templo em Jerusalém, os reis te trarão presentes.
30 Əfçiba t'e ə̌qnə heyvana,
30 Repreende as feras dos caniçais, a multidão dos touros, com os bezerros dos povos. Calca aos pés as suas peças de prata; dissipa os povos que se deleitam na guerra.
31 Mone, Misiri padçağen iz elçiğone yaq'absa,
31 Venham embaixadores do Egito; estenda a Etiópia ansiosamente as mãos para Deus.
32 Ay dünyəne bakala bito ölkoğoy amdarxo, Buxačuğoynak' mə̌ğpanan!
32 Reinos da terra, cantai a Deus, cantai louvores ao Senhor,
33 Hələ burqesunast'a laxeśi göyurxoy loxol Tarak'alo,
33 àquele que vai montado sobre os céus dos céus, que são desde a antigüidade; eis que faz ouvir a sua voz, voz veemente.
34 Buxačuğoy zora ef muzel eçeri car sakanan me barada!
34 Atribuí a Deus força; sobre Israel está a sua excelência, e a sua força nos firmamento.
35 Ak'est'a Vi ı̌vel ganuxun Vi şu baksuna, ay israilluğoy Buxačux!
35 Ó Deus, tu és tremendo desde o teu santuário; o Deus de Israel, ele dá força e poder ao seu povo. Bendito seja Deus!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 68, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.