Salmos 104
Udi Bible (UDI) vs BKJ
1 Ay bez elmux, \+w Q'ončuğo\+w* alxışp'a!
1 Bendize ao SENHOR, ó minha alma. Ó SENHOR meu Deus, tu és muitíssimo grandioso; tu estás vestido de honra e majestade.
2 İşiğa Vi loxol paltar taradala k'inək' taradalonu Hun,
2 Tu que te cobres de luz como um vestido; quem estende os céus como uma cortina.
3 Şot'oxun Vaynak' xeyurxoy loxol çadır zapiyonu.
3 Quem põe as vigas das suas câmaras nas águas; quem faz das nuvens a sua carruagem; quem anda sobre as asas do vento.
4 Muş Vi əyiten tağala k'inək'e taysa angelxo Vi əyiten,
4 Quem faz dos seus anjos espíritos, e dos seus ministros um fogo flamejante.
5 Oç̌ali binorina laxi ost'aarbiyonu Hun,
5 Quem lançou os fundamentos da terra; para que ela não fosse removida para sempre.
6 Bə̌ğə̌loy xeyurxonen bəc'ürpi Hun şot'o,
6 Tu a cobriste com o abismo, como com um vestido; as águas estavam sobre os montes.
7 Ama zap'eśi şorox ük'e q'ı̌ badala Vi harayaxun,
7 À tua repreensão eles fugiram; à voz do teu trovão eles se apressaram em sair.
8 Buruxmoğoy döşen taśi dərənet'un bari,
8 Eles sobem aos montes, descem aos vales, até ao lugar que fundaste para eles.
9 Bandenbi Hun şot'oğoy běšt'an,
9 Puseste-lhes um termo que não poderão ultrapassar, para que não mais tornem a cobrir a terra.
10 Arxen taşeri dərənen bane Hun xeyurxo,
10 Ele envia as fontes para dentro dos vales, as quais correm entre as colinas.
11 Çöle bakala heyvanxont'un ǔğsa me xenaxun,
11 Dão de beber a todo o animal do campo; os jumentos selvagens saciam a sua sede.
12 Q'uşurxon mest'un biq'sa t'e xene t'ǒğǒl bakala xodurxoy loxol,
12 Junto delas as aves do céu terão a sua habitação, cantando entre os galhos.
13 Buruxmoğon xelayinşbsa Hun Vaynak' göynul laxi çadıraxun,
13 Ele rega os montes a partir de suas câmaras; a terra sacia-se do fruto das tuas obras.
14 Oya heyvanxoynak',
14 Ele faz crescer a grama para o gado, e a erva para o serviço do homem, para fazer sair o alimento da terra,
15 İçoğoy ük' qayeseynak' bakala fina,
15 E o vinho que alegra o coração do homem, e o óleo que faz brilhar a sua face, e o pão que fortalece o coração do homem.
16 Mone, xe duğeśene \+w Q'ončuğon\+w* bit'i xodurxo,
16 As árvores do SENHOR estão cheias de seiva, os cedros do Líbano que ele plantou,
17 Q'uşurxon mest'un biq'sa t'e xodurxoy loxol,
17 onde as aves fazem os seus ninhos; quanto à cegonha, os pinheiros são a sua casa.
18 Çölnə keçiğoynak' alloy buruxmux,
18 Os altos montes são um refúgio para as cabras selvagens, e os rochedos para os coelhos.
19 Xaşurxo hari badalbaksuna ak'est'ala xaşan yaratmişi Hun,
19 Ele designou a lua para as estações; o sol conhece o seu ocaso.
20 Üşe bakseynak',
20 Tu fazes a escuridão, e vem a noite, na qual rastejam todos os animais da floresta.
21 Cəyil aslanxone ğırıpsun ǒxə̌lə c'eysa,
21 Os leõezinhos bramam por sua presa, e de Deus buscam o seu alimento.
22 Běğ c'eğat'an isə zap't'unsa şorox,
22 O sol nasce, e eles se reúnem, e se deitam nos seus covis.
23 T'e vədə amdari c'eri iz əşlə biq'ala vədəne eysa,
23 O homem sai para sua obra, e ao seu trabalho, até a tarde.
24 Ay \+w Q'ončux\+w*, mo heq'ədər şeyen yaratmişe Hun!
24 Ó SENHOR, quão variadas são as tuas obras! Em sabedoria tu fizestes todos; a terra está cheia das tuas riquezas.
25 Me kala, bə̌ğə̌loy dənizə běğa!
25 Assim é este mar grande e amplo, onde há inúmeros seres rastejantes, animais pequenos e grandes.
26 Gəmiyoxe taysa t'e dənizi loxolxun,
26 Ali vão os navios; lá está aquele leviatã, a quem tu fizeste para brincar com ele.
27 Mot'oğoy bitot'in Vi kiyele běğsa,
27 Todos esperam em ti, que tu lhes dês o alimento no tempo devido.
28 Yemen śine şot'oğoy běš, şot'oğonal girt'unbsa,
28 O que tu lhes dás, eles ajuntam; abres a tua mão, e eles se enchem de bens.
29 İçoğoxun Vi ç̌oya taradat'an isə vəlvəlinət'un bafst'a,
29 Escondes a tua face, eles ficam perturbados; se lhes tiras o fôlego, eles morrem, e retornam ao seu pó.
30 Şot'oğoy boş elmux fupi nanaxun bakest'aloval Hunnu,
30 Tu envias o teu Espírito, eles são criados, e assim renovas a face da terra.
31 Barta \+w Q'ončuğoy\+w* s'i həmişə t'ap'eśeq'an,
31 A glória do SENHOR durará para sempre; o SENHOR se regozijará nas suas obras.
32 Oç̌ale iz ganuxun gale Şot'in běğat'an,
32 Ele olha para a terra, e ela treme; ele toca os montes, e eles fumegam.
33 Bez ömüri axıral śirik' \+w Q'ončuğoy\+w* s'iya alaboz,
33 Cantarei ao SENHOR enquanto eu viver; cantarei louvores ao meu Deus enquanto eu tiver o meu ser.
34 Çurezsa ki, bez ǰomoxun c'eğalorox Şot'ay ük'elq'an bask'i,
34 A minha meditação sobre ele será doce; eu me alegrarei no SENHOR.
35 Barta günaxkərxoy tumq'an əfçibaki,
35 Que os pecadores sejam consumidos e desapareçam da terra, e que os perversos não existam mais. Bendize ao SENHOR, ó minha alma. Louvai ao SENHOR.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 104, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.