Provérbios 8
Udi Bible (UDI) vs VC
1 Müdrikluğen tene k'ale ki?
1 Por ventura não clama a Sabedoria e a inteligência não eleva a sua voz?
2 Axıri şot'in alloy ganxo, yaq'e t'ǒğǔrxo,
2 No cume das montanhas posta-se ela, e nas encruzilhadas dos caminhos.
3 Şəhəre bağala darvazin běš,
3 Alça sua voz na entrada das torres, junto às portas, nas proximidades da cidade.
4 «Ay amdarxo, zu və̌xez k'ale,
4 É a vós, ó homens, que eu apelo; minha voz se dirige aos filhos dos homens.
5 Ay nu q'amişakalxo, q'ani bakanan,
5 Ó simples, aprendei a prudência, adquiri a inteligência, ó insensatos.
6 Ǔmǔxlaxanan, dəyərlü şeyurxoxunez əyite,
6 Prestai atenção, pois! Coisas magníficas vos anuncio, de meus lábios só sairá retidão,
7 Bezi muzen serinəne nex,
7 porque minha boca proclama a verdade e meus lábios detestam a iniqüidade.
8 Bezi ǰomoxun saycə düz əyitmuxe c'eysa,
8 Todas as palavras de minha boca são justas, nelas nada há de falso nem de tortuoso.
9 Q'amişakalt'oğon mot'oğo q'amişe,
9 São claras para os que as entendem e retas para o que chegou à ciência.
10 Gümüşə təə, bezi tərbiyinə c'ək'p'anan,
10 Recebei a instrução e não o dinheiro. Preferi a ciência ao fino ouro,
11 Şot'aynak' ki, müdrikluğ toyexlu ǰěyurxoxunal dəyərlune,
11 pois a Sabedoria vale mais que as pérolas e jóia alguma a pode igualar.
12 Zu müdrikluğzu, ə̌xilaksunen zast'a məsk'əne sake,
12 Eu, a Sabedoria, sou amiga da prudência, possuo uma ciência profunda.
13 \+w Q'ončuğo\+w* çalxsun pisluğa nifrətbsun upsune.
13 O temor do Senhor é o ódio ao mal. Orgulho, arrogância, caminho perverso, boca mentirosa: eis o que eu detesto.
14 Nəsyət, şaat' maslaat zast'ane,
14 Meu é o conselho e o bom êxito, minha a inteligência, minha a força.
15 Bezi köməyen padçağxon kalaluğt'unbsa,
15 Por mim reinam os reis e os legisladores decretam a justiça;
16 Düzgün divanbalxon q'a s'ila amdarxon,
16 por mim governam os magistrados e os magnatas regem a terra.
17 Za çureğalt'oğo çurezsa,
17 Amo os que me amam. Quem me procura, encontra-me.
18 Bolluğ q'a şərəf,
18 Comigo estão a riqueza e a glória, os bens duráveis e a justiça.
19 Bezi tadala bar q'ızılaxun, təmiz q'ızılaxun dəyərlune,
19 Mais precioso que o mais fino ouro é o meu fruto, meu produto tem mais valor que a mais fina prata.
20 Zu düzgünluği yaq'en,
20 Sigo o caminho da justiça, no meio da senda da eqüidade.
21 Za çureğalt'oğo varluzbon,
21 Deixo os meus haveres para os que me amam e acumulo seus tesouros.
22 \+w Q'ončuğon\+w* İz əşurxo burqat'an,
22 O Senhor me criou, como primícia de suas obras, desde o princípio, antes do começo da terra.
23 Burqesunast'a,
23 Desde a eternidade fui formada, antes de suas obras dos tempos antigos.
24 Bə̌ğə̌loy xeyur bakalt'uxun běš,
24 Ainda não havia abismo quando fui concebida, e ainda as fontes das águas não tinham brotado.
25 Buruxmuğ yaranmişakalt'uxun běš,
25 Antes que assentados fossem os montes, antes dos outeiros, fui dada à luz;
26 Şot'in dünyənə, çölə-biyavana,
26 antes que fossem feitos a terra e os campos e os primeiros elementos da poeira do mundo.
27 Göyurxo yaratmişat'an,
27 Quando ele preparava os céus, ali estava eu; quando traçou o horizonte na superfície do abismo,
28 Alloyax asoyxo,
28 quando firmou as nuvens no alto, quando dominou as fontes do abismo,
29 Xeyur içu əmirbaki ganuxun maq'an c'eri pi,
29 quando impôs regras ao mar, para que suas águas não transpusessem os limites, quando assentou os fundamentos da terra,
30 Zu İz t'ǒǒx memarzuy.
30 junto a ele estava eu como artífice, brincando todo o tempo diante dele,
31 İz yaratmişit'oğo görə mǔqezbaksay,
31 brincando sobre o globo de sua terra, achando as minhas delícias junto aos filhos dos homens.
32 Həysə, ay bezi ğarmux, za ǔmǔxlaxanan:
32 E agora, meus filhos, escutai-me: felizes aqueles que guardam os meus caminhos.
33 Bezi tadi tərbiyinə ǔmǔxlaxi
33 Ouvi minha instrução para serdes sábios, não a rejeiteis.
34 Za ǔmǔxlaxalo,
34 Feliz o homem que me ouve e que vela todos os dias à minha porta e guarda os umbrais de minha casa!
35 Şot'aynak' ki, za bə̌ğə̌balt'in yəşəyinşe bə̌ğə̌bon,
35 Pois quem me acha encontra a vida e alcança o favor do Senhor.
36 Bezi əleyinə bakalt'in isə iz elmoğone q'əst'bon,
36 Mas quem me ofende, prejudica-se a si mesmo; quem me odeia, ama a morte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.