Provérbios 3
Udi Bible (UDI) vs ARC
1 Bez ğar, bezi zombalt'oğo vi eyexun ma c'evk'a,
1 Filho meu, não te esqueças da minha lei, e o teu coração guarde os meus mandamentos.
2 Şot'aynak' ki, şot'oğon vi ömürə boxoybale,
2 Porque eles aumentarão os teus dias e te acrescentarão anos de vida e paz.
3 Çuresuna saal Buxačuğoxun ğaç̌ baksuna ma bosa,
3 Não te desamparem a benignidade e a fidelidade; ata-as ao teu pescoço; escreve-as na tábua do teu coração
4 T'e vədə Buxačuğoy saal amdarxoy piyes
4 e acharás graça e bom entendimento aos olhos de Deus e dos homens.
5 Vi bütüm ük'en \+w Q'ončuğo\+w* umud baka,
5 Confia no Senhor de todo o teu coração e não te estribes no teu próprio entendimento.
6 Vi bütüm yaq'urxost'a Şot'o çalxa,
6 Reconhece-o em todos os teus caminhos, e ele endireitará as tuas veredas.
7 Vi piyes va müdrik ma hesabba,
7 Não sejas sábio a teus próprios olhos; teme ao Senhor e aparta-te do mal.
8 Mot'oğon vi bədəneynak' q'olaybaksun eçale,
8 Isso será remédio para o teu umbigo e medula para os teus ossos.
9 \+w Q'ončuğo\+w* vi var-dövlətəxun,
9 Honra ao Senhor com a tua fazenda e com as primícias de toda a tua renda;
10 T'e vədə vi ambarxo neyməten buyebakon,
10 e se encherão os teus celeiros abundantemente, e trasbordarão de mosto os teus lagares.
11 Bez ğar, \+w Q'ončuğon\+w* tadi tərbiyinə ma t'ǒǒxba,
11 Filho meu, não rejeites a correção do Senhor , nem te enojes da sua repreensão.
12 Şot'aynak' ki, bavan iz çureğala ğara hetəre töhmətbsasa,
12 Porque o Senhor repreende aquele a quem ama, assim como o pai, ao filho a quem quer bem.
13 Müdrikluğa p'ap'ala amdar,
13 Bem-aventurado o homem que acha sabedoria, e o homem que adquire conhecimento.
14 Mo gümüşə q'azayinşbsunaxun şaat'e,
14 Porque melhor é a sua mercadoria do que a mercadoria de prata, e a sua renda do que o ouro mais fino.
15 Müdrikluğ bütüm toyexlu ǰěyurxoxunal dəyərlune,
15 Mais preciosa é do que os rubins; e tudo o que podes desejar não se pode comparar a ela.
16 Şot'ay yön kiyel boxoy ömür,
16 Aumento de dias há na sua mão direita; na sua esquerda, riquezas e honra.
17 Şot'ay yaq'urxo mǔqluği yaq'urxone,
17 Os seus caminhos são caminhos de delícias, e todas as suas veredas, paz.
18 Şot'o efalt'oğoynak' şo yəşəyinşest'ala xode,
18 É árvore da vida para os que a seguram, e bem-aventurados são todos os que a retêm.
19 \+w Q'ončuğon\+w* dünyəni binorina iz müdrikluğene laxi,
19 O Senhor , com sabedoria, fundou a terra; preparou os céus com inteligência.
20 Şot'in xeyurxo iz avabaksunene sun-sunaxun cöybi,
20 Pelo seu conhecimento, se fenderam os abismos, e as nuvens destilam o orvalho.
21 Bez ğar, ə̌xilaksunluğa q'a q'amişaksuna ğaç̌eki,
21 Filho meu, não se apartem estas coisas dos teus olhos; guarda a verdadeira sabedoria e o bom siso;
22 Şorox vaynak' yəşəyinşe bakon,
22 porque serão vida para a tua alma e graça, para o teu pescoço.
23 T'e vədə vi yaq' xatasuze bakon,
23 Então, andarás com confiança no teu caminho, e não tropeçará o teu pé.
24 Q'ı̌suzen bask'on,
24 Quando te deitares, não temerás; sim, tu te deitarás, e o teu sono será suave.
25 Bürdən eğala bəlinəxun,
25 Não temas o pavor repentino, nem a assolação dos ímpios quando vier.
26 Şot'aynak' ki, \+w Q'ončux\+w* vi tərəf bakale,
26 Porque o Senhor será a tua esperança e guardará os teus pés de serem presos.
27 Vi kiyexun enesasa,
27 Não detenhas dos seus donos o bem, estando na tua mão poder fazê-lo.
28 Vi imkan bunesa q'onşina ma upa:
28 Não digas ao teu próximo: Vai e torna, e amanhã to darei, tendo-o tu contigo.
29 Vi t'ǒğǒl şip' yəşəyinşala q'onşineynak'
29 Não maquines mal contra o teu próximo, pois habita contigo confiadamente.
30 Vaynak' pisluğ nu balt'uxun,
30 Não contendas com alguém sem razão, se te não tem feito mal.
31 Q'əddar amdara paxılluğ maba,
31 Não tenhas inveja do homem violento, nem escolhas nenhum de seus caminhos.
32 Şot'aynak' ki, azğınxoxun \+w Q'ončuğon\+w* irit'ene,
32 Porque o perverso é abominação para o Senhor , mas com os sinceros está o seu segredo.
33 \+w Q'ončuğon\+w* pis amdarxoy k'oja ləənətebon,
33 A maldição do Senhor habita na casa do ímpio, mas a habitação dos justos ele abençoará.
34 Şot'in lağlağibalt'oğoy loxol İçine axšumk'on,
34 Certamente ele escarnecerá dos escarnecedores, mas dará graça aos mansos.
35 Müdrik amdarxon şaat' s'iya miras k'inək' haq'alt'un,
35 Os sábios herdarão honra, mas os loucos tomam sobre si confusão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.