Provérbios 28

Udi Bible (UDI) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Şər amdara şəp'eğal nuval bakayin, t'inest'a,
1 Fogem os ímpios, sem que ninguém os persiga; mas os justos são ousados como o leão.
2 Ölkinə gərgürçiluğ bakat'an kalaluğbalxoval gelene bakon,
2 Por causa da transgressão duma terra são muitos os seus príncipes; mas por virtude de homens prudentes e entendidos, ela subsistirá por longo tempo.
3 Kəsibə incitmişala s'ila kala amdar
3 O homem pobre que oprime os pobres, é como chuva impetuosa, que não deixa trigo nenhum.
4 K'anuna pozmişalt'in pis amdarxone tərifbon,
4 Os que abandonam a lei louvam os ímpios; mas os que guardam a lei pelejam contra eles.
5 Pis amdarxon düzgünluği k'ə baksuna tet'un avabakon,
5 Os homens maus não entendem a justiça; mas os que buscam ao Senhor a entendem plenamente.
6 Təmiz ük'en yəşəyinşala kəsib amdar
6 Melhor é o pobre que anda na sua integridade, do que o rico perverso nos seus caminhos.
7 Tərbiyinə q'abulbala ğar q'amiş ğare,
7 O que guarda a lei é filho sábio; mas o companheiro dos comilões envergonha a seu pai.
8 Şin ki tənginə kala faizen tast'unene dövlət girbsasa,
8 O que aumenta a sua riqueza com juros e usura, ajunta-a para o que se compadece do pobre.
9 K'anuna ibaksun nu çureğalt'ay afırınenal irit'p'esest'a.
9 O que desvia os seus ouvidos de ouvir a lei, até a sua oração é abominável.
10 Düzgünt'oğo pis yaq'a zap'k'alo iz kašp'i kurane baft'on,
10 O que faz com que os retos se desviem para um mau caminho, ele mesmo cairá na cova que abriu; mas os inocentes herdarão o bem.
11 Varlu amdaren içu müdrike hesabbon,
11 O homem rico é sábio aos seus próprios olhos; mas o pobre que tem entendimento o esquadrinha.
12 Düzgünt'oğoy ooren bitot'aynak' mǔqluğe eçon,
12 Quando os justos triunfam há grande, glória; mas quando os ímpios sobem, escondem-se os homens.
13 İz günaxxo c'ap'balt'in şaat' ği tene ak'on,
13 O que encobre as suas transgressões nunca prosperará; mas o que as confessa e deixa, alcançará misericórdia.
14 Həmişə Q'ončuğo çalxalo bəxt'əvəre,
14 Feliz é o homem que teme ao Senhor continuamente; mas o que endurece o seu coração virá a cair no mal.
15 Eht'iyəc bakala azuk'i pis kalaluğbal
15 Como leão bramidor, e urso faminto, assim é o ímpio que domina sobre um povo pobre.
16 Nu q'amişakala kalaluğbal q'əddar, zülümkəre bakon,
16 O príncipe falto de entendimento é também opressor cruel; mas o que aborrece a avareza prolongará os seus dias.
17 Amdarbesp'al iç biyamin q'ı̌ye boşe.
17 O homem culpado do sangue de qualquer pessoa será fugitivo até a morte; ninguém o ajude.
18 Ük' təmiz yəşəyinşalt'aynak' q'ı̌ tene bu,
18 O que anda retamente salvar-se-á; mas o perverso em seus caminhos cairá de repente.
19 İz oç̌ala əşp'alt'in boşşamin šume ukon,
19 O que lavra a sua terra se fartará de pão; mas o que segue os ociosos se encherá de pobreza.
20 Ext'ibərlu amdaren bol bərəkət q'azayinşale,
20 O homem fiel gozará de abundantes bênçãos; mas o que se apressa a enriquecer não ficará impune.
21 Tərəfkəşluğbsun şaat' tene,
21 Fazer acepção de pessoas não é bom; mas até por um bocado de pão prevaricará o homem.
22 Tamaxkər var-dövləti bač'anexune t'ist'a,
22 Aquele que é cobiçoso corre atrás das riquezas; e não sabe que há de vir sobre ele a penúria.
23 Töhmətbalt'in axırda əfçidən tərifbalt'uxun gele hörməte q'azayinşon.
23 O que repreende a um homem achará depois mais favor do que aquele que lisonjeia com a língua.
24 Bava-nana fǔq'p'i "mo günax tene" uk'ala amdar əfçibalt'ay dost'e.
24 O que rouba a seu pai, ou a sua mãe, e diz: Isso não é transgressão; esse é companheiro do destruidor.
25 Tamaxkəren davane galdon,
25 O cobiçoso levanta contendas; mas o que confia no senhor prosperará.
26 İçu güvəyinşakalo q'ammaze,
26 O que confia no seu próprio coração é insensato; mas o que anda sabiamente será livre.
27 Kəsibə kul boxodalo hik'k'ala möhtəc tene bakon,
27 O que dá ao pobre não terá falta; mas o que esconde os seus olhos terá muitas maldições.
28 Pis amdarxo kalaluğbal bakat'an, bito c'ap'ebaksa,
28 Quando os ímpios sobem, escondem-se os homens; mas quando eles perecem, multiplicam-se os justos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.