Provérbios 24

Udi Bible (UDI) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Pis amdarxo paxılluğ maba,
1 Não tenhas inveja dos homens malignos, nem desejes estar com eles,
2 Şot'aynak' ki, şot'oğoy ük'e zalımluğbsuni fikirxono,
2 porque o seu coração medita a rapina, e os seus lábios falam maliciosamente.
3 K'oj müdrikluğene biq'esa,
3 Com a sabedoria se edifica a casa, e com a inteligência ela se firma;
4 İz otağxo avabaksuni köməyen,
4 e pelo conhecimento se encherão as câmaras de todas as substâncias preciosas e deleitáveis.
5 Müdrik işq'ar zorbane bakon,
5 Um varão sábio é forte, e o varão de conhecimento consolida a força.
6 Davabat'an maslaatxo ǔmǔxlaxa,
6 Porque com conselhos prudentes tu farás a guerra; e há vitória na multidão dos conselheiros.
7 Q'ammazeynak' müdrikluğ kul nu p'ap'ala sa şeye,
7 É demasiadamente alta para o tolo toda a sabedoria; na porta não abrirá a boca.
8 İz fikire şər əş biq'est'alo əşgaldale k'alesa.
8 Aquele que cuida em fazer mal, mestre de maus intentos o chamarão.
9 Səfeyi pis niyət günaxe,
9 O pensamento do tolo é pecado, e é abominável aos homens o escarnecedor.
10 T'ar ğine ost'aar tenusa,
10 Se te mostrares frouxo no dia da angústia, a tua força será pequena.
11 Bespsa taşalt'oğo çark'est'a,
11 Livra os que estão destinados à morte e salva os que são levados para a matança, se os puderes retirar.
12 Hun ualk'ayin ki, "mot'oxun bez xavar tenoy",
12 Se disseres: Eis que o não sabemos; porventura, aquele que pondera os corações não o considerará? E aquele que atenta para a tua alma não o saberá? Não pagará ele ao homem conforme a sua obra?
13 Bez ğar, uč' uka, axıri şo xeyire,
13 Come mel, meu filho, porque é bom, e o favo de mel, que é doce ao teu paladar.
14 Avabaka ki, müdrikluğal vi elmoğoynak' hametəre,
14 Tal será o conhecimento da sabedoria para a tua alma; se a achares, haverá para ti galardão, e não será cortada a tua expectação.
15 Şər amdar k'inək' düzgün amdari k'oja vərənbseynak'
15 Não espies a habitação do justo, ó ímpio, nem assoles a sua câmara.
16 Düzgün amdar vǔğ kərəm bitayinal, p'urum hayzale,
16 Porque sete vezes cairá o justo e se levantará; mas os ímpios tropeçarão no mal.
17 Düşməni bist'una mǔq ma baka,
17 Quando cair o teu inimigo, não te alegres, nem quando tropeçar se regozije o teu coração;
18 Axıri \+w Q'ončuğon\+w* mot'o anek'on, İz xoşel tene eğon,
18 para que o Senhor isso não veja, e seja mau aos seus olhos, e desvie dele a sua ira.
19 Pisluğ balt'oğo görə vi əcuğon maq'an biq'i,
19 Não te aflijas por causa dos malfeitores, nem tenhas inveja dos ímpios.
20 Şot'aynak' ki, pis amdari axır butene,
20 Porque o maligno não terá galardão algum, e a lâmpada dos ímpios se apagará.
21 Bez ğar, \+w Q'ončuğoxun\+w* saal padçağaxun q'ı̌ba,
21 Teme ao Senhor , filho meu, e ao rei, e não te entremetas com os que buscam mudanças.
22 T'e p'rannan tadala bələ q'əflətene eğon;
22 Porque, de repente, se levantará a sua perdição, e a ruína deles, quem a conhecerá?
23 Me əyitmoğoval müdrikxone pe:
23 Também estes são provérbios dos sábios. Ter respeito a pessoas no juízo não é bom.
24 Taxsırkərt'u "hun düzgünnu" uk'ala amdara azuk'xon q'inəyinşebon,
24 O que disser ao ímpio: Justo és, os povos o amaldiçoarão, as nações o detestarão.
25 Ama şot'o caza tadala amdaren xeyir bə̌ğə̌bale,
25 Mas, para os que o repreenderem, haverá delícias, e sobre eles virá a bênção do bem.
26 Seri coğab tast'un amdara ç̌oyexun muçbsun k'inək'e.
26 Beija com os lábios o que responde com palavras retas.
27 Süft'ə qavuna bakala əşlə çark'a, q'oruğa təmizba,
27 Prepara fora a tua obra, e apronta-a no campo, e então edifica a tua casa.
28 Q'onşin əleyinə əfçi şahidluğ ma ba,
28 Não sejas testemunha sem causa contra o teu próximo; por que enganarias com os teus lábios?
29 Ma upa: "Şot'in za bit'u zuval şot'o booz,
29 Não digas: Como ele me fez a mim, assim lhe farei a ele; pagarei a cada um segundo a sua obra.
30 Tənbəli q'oruğaxun,
30 Passei pelo campo do preguiçoso e junto à vinha do homem falto de entendimento;
31 Azk'i ki, hər ganu śaśen q'a ilen haq'ene,
31 e eis que toda estava cheia de cardos, e a sua superfície, coberta de urtigas, e a sua parede de pedra estava derribada.
32 Běği mot'o fikirez tadi,
32 O que tendo eu visto, o considerei; e, vendo- o, recebi instrução.
33 Samalal bask'i nep'axeğayin,
33 Um pouco de sono, adormecendo um pouco, encruzando as mãos outro pouco, para estar deitado,
34 Mone, kəsibluğen oğri k'inək',
34 assim sobrevirá a tua pobreza como um ladrão, e a tua necessidade, como um homem armado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.