Provérbios 24

Udi Bible (UDI) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Pis amdarxo paxılluğ maba,
1 Não tenhas inveja dos homens malignos, nem queiras estar com eles,
2 Şot'aynak' ki, şot'oğoy ük'e zalımluğbsuni fikirxono,
2 porque o seu coração maquina violência, e os seus lábios falam para o mal.
3 K'oj müdrikluğene biq'esa,
3 Com a sabedoria edifica-se a casa, e com a inteligência ela se firma;
4 İz otağxo avabaksuni köməyen,
4 pelo conhecimento se encherão as câmaras de toda sorte de bens, preciosos e deleitáveis.
5 Müdrik işq'ar zorbane bakon,
5 Mais poder tem o sábio do que o forte, e o homem de conhecimento, mais do que o robusto.
6 Davabat'an maslaatxo ǔmǔxlaxa,
6 Com medidas de prudência farás a guerra; na multidão de conselheiros está a vitória.
7 Q'ammazeynak' müdrikluğ kul nu p'ap'ala sa şeye,
7 A sabedoria é alta demais para o insensato; no juízo, a sua boca não terá palavra.
8 İz fikire şər əş biq'est'alo əşgaldale k'alesa.
8 Ao que cuida em fazer o mal, mestre de intrigas lhe chamarão.
9 Səfeyi pis niyət günaxe,
9 Os desígnios do insensato são pecado, e o escarnecedor é abominável aos homens.
10 T'ar ğine ost'aar tenusa,
10 Se te mostras fraco no dia da angústia, a tua força é pequena.
11 Bespsa taşalt'oğo çark'est'a,
11 Livra os que estão sendo levados para a morte e salva os que cambaleiam indo para serem mortos.
12 Hun ualk'ayin ki, "mot'oxun bez xavar tenoy",
12 Se disseres: Não o soubemos, não o perceberá aquele que pesa os corações? Não o saberá aquele que atenta para a tua alma? E não pagará ele ao homem segundo as suas obras?
13 Bez ğar, uč' uka, axıri şo xeyire,
13 Filho meu, saboreia o mel, porque é saudável, e o favo, porque é doce ao teu paladar.
14 Avabaka ki, müdrikluğal vi elmoğoynak' hametəre,
14 Então, sabe que assim é a sabedoria para a tua alma; se a achares, haverá bom futuro, e não será frustrada a tua esperança.
15 Şər amdar k'inək' düzgün amdari k'oja vərənbseynak'
15 Não te ponhas de emboscada, ó perverso, contra a habitação do justo, nem assoles o lugar do seu repouso,
16 Düzgün amdar vǔğ kərəm bitayinal, p'urum hayzale,
16 porque sete vezes cairá o justo e se levantará; mas os perversos são derribados pela calamidade.
17 Düşməni bist'una mǔq ma baka,
17 Quando cair o teu inimigo, não te alegres, e não se regozije o teu coração quando ele tropeçar;
18 Axıri \+w Q'ončuğon\+w* mot'o anek'on, İz xoşel tene eğon,
18 para que o Senhor não veja isso, e lhe desagrade, e desvie dele a sua ira.
19 Pisluğ balt'oğo görə vi əcuğon maq'an biq'i,
19 Não te aflijas por causa dos malfeitores, nem tenhas inveja dos perversos,
20 Şot'aynak' ki, pis amdari axır butene,
20 porque o maligno não terá bom futuro, e a lâmpada dos perversos se apagará.
21 Bez ğar, \+w Q'ončuğoxun\+w* saal padçağaxun q'ı̌ba,
21 Teme ao Senhor , filho meu, e ao rei e não te associes com os revoltosos.
22 T'e p'rannan tadala bələ q'əflətene eğon;
22 Porque de repente levantará a sua perdição, e a ruína que virá daqueles dois, quem a conhecerá?
23 Me əyitmoğoval müdrikxone pe:
23 São também estes provérbios dos sábios. Parcialidade no julgar não é bom.
24 Taxsırkərt'u "hun düzgünnu" uk'ala amdara azuk'xon q'inəyinşebon,
24 O que disser ao perverso: Tu és justo; pelo povo será maldito e detestado pelas nações.
25 Ama şot'o caza tadala amdaren xeyir bə̌ğə̌bale,
25 Mas os que o repreenderem se acharão bem, e sobre eles virão grandes bênçãos.
26 Seri coğab tast'un amdara ç̌oyexun muçbsun k'inək'e.
26 Como beijo nos lábios, é a resposta com palavras retas.
27 Süft'ə qavuna bakala əşlə çark'a, q'oruğa təmizba,
27 Cuida dos teus negócios lá fora, apronta a lavoura no campo e, depois, edifica a tua casa.
28 Q'onşin əleyinə əfçi şahidluğ ma ba,
28 Não sejas testemunha sem causa contra o teu próximo, nem o enganes com os teus lábios.
29 Ma upa: "Şot'in za bit'u zuval şot'o booz,
29 Não digas: Como ele me fez a mim, assim lhe farei a ele; pagarei a cada um segundo a sua obra.
30 Tənbəli q'oruğaxun,
30 Passei pelo campo do preguiçoso e junto à vinha do homem falto de entendimento;
31 Azk'i ki, hər ganu śaśen q'a ilen haq'ene,
31 eis que tudo estava cheio de espinhos, a sua superfície, coberta de urtigas, e o seu muro de pedra, em ruínas.
32 Běği mot'o fikirez tadi,
32 Tendo-o visto, considerei; vi e recebi a instrução.
33 Samalal bask'i nep'axeğayin,
33 Um pouco para dormir, um pouco para tosquenejar, um pouco para encruzar os braços em repouso,
34 Mone, kəsibluğen oğri k'inək',
34 assim sobrevirá a tua pobreza como um ladrão, e a tua necessidade, como um homem armado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.