Provérbios 10
Udi Bible (UDI) vs BKJ
1 Solomoni məsəloox:
1 Provérbios de Salomão: O filho sábio alegra o seu pai, mas o filho tolo é o peso de sua mãe.
2 Pis yaq'en gireśi dövlətəxun xeyir ext'es tene bakon,
2 Os tesouros da perversidade de nada lucram; mas a justiça livra da morte.
3 \+w Q'ončuğon\+w* düzgün amdara busa tene efon,
3 O SENHOR não deixará sofrer a alma do justo com a fome, mas ele rejeita a subsistência dos perversos.
4 Tənbəl kulmoğon kəsibluğane taşon,
4 Torna-se pobre aquele que lida com a mão negligente; mas a mão do diligente enriquece.
5 Yəynul məhsul girbala ğaren iz müdrikluğane ak'est'on,
5 Aquele que ajunta no verão é um filho sábio, mas o que dorme na colheita é um filho que causa vergonha.
6 Düzgün amdari loxol bol xeyir-bərəkəte eğon,
6 As bênçãos estão sobre a cabeça do justo, mas a violência cobre a boca dos perversos.
7 Düzgün amdarxo p'urit'uxun oşal eyex bast'unen xeyir-bərəkəte eçon,
7 A memória do justo é abençoada, mas o nome dos perversos apodrecerá.
8 Həgigi müdrik bakalt'in buyruğxo q'abulebon,
8 O sábio de coração receberá os mandamentos, mas o tolo tagarela cairá.
9 Təmiz ük'en tarak'alo dince yəşəyinşon,
9 Aquele que caminha corretamente, caminha seguro, mas aquele que perverte os seus caminhos ficará conhecido.
10 Pis niyəten pul q'ic'k'alo bəlinəne baft'on,
10 Aquele que pisca com os olhos causa tristeza, mas o tolo tagarela cairá.
11 Düzgün amdari ǰomoxun c'eğalorox amdara yəşəyinşest'ala orayine,
11 A boca de um homem justo é fonte de vida, mas a violência cobre a boca dos perversos.
12 Nifrəten davane eşt'a,
12 O ódio excita contendas, mas o amor cobre todos os pecados.
13 Q'amişakala amdari muzexun müdrikluğe baron,
13 Nos lábios daquele que tem entendimento se acha a sabedoria, mas a vara é para as costas daquele que é vazio de entendimento.
14 Müdrik amdarxon avabaksunt'un girbon,
14 Os homens sábios acumulam o conhecimento, mas a boca do tolo está perto da destruição.
15 Dövlətlüt'ay var-dövlət izi q'alalu şəhəre,
15 A fortuna do homem rico é a sua cidade forte, a destruição dos pobres é a sua pobreza.
16 Düzgün amdari mükfət yəşəyinşe,
16 O trabalho do justo tende à vida, o fruto do perverso ao pecado.
17 Tərbiyinə q'abulbalo yəşəyinşi yaq'ane bakon,
17 Aquele que está no caminho da vida guarda a instrução, mas aquele que recusa a reprovação, erra.
18 İz nifrətə c'ap'p'alt'in əfçine əyitk'on,
18 Aquele que esconde o ódio com lábios mentirosos, e aquele que profere calúnia é um tolo.
19 Gele əyitk'ala amdar günaxane baft'on,
19 Na multidão de palavras não falta pecado, mas aquele que refreia os seus lábios é sábio.
20 Düzgün amdari muz təmiz gümüşə barabare,
20 A língua do justo é como a prata escolhida; o coração do perverso é de pouco valor.
21 Düzgün amdari əyitmoğon gele amdareynak'e xeyir eçon,
21 Os lábios do justo alimentam a muitos, mas os tolos morrem por falta de sabedoria.
22 \+w Q'ončuğoy\+w* xeyir-bərəkəte amdareynak' var-dövlət eçalo,
22 A bênção do SENHOR enriquece, e ele não acrescenta dores.
23 Q'ammazeynak' şər əşur biq'sunene mǔqluğ eçon,
23 É como um esporte para um tolo fazer o mal, mas um homem de entendimento tem sabedoria.
24 Şər amdaren het'uxun q'ı̌nebsasa, şoval iz bel eğale,
24 O temor do perverso sobrevirá a ele, mas o desejo do justo será concedido.
25 Muş ěqeśi şər amdarxo fupi taneşon,
25 Assim como o redemoinho de vento passa, assim passa o perverso, mas o justo é um fundamento eterno.
26 J̌omoynak' oq'oy, pulmoğoynak' k'üün hetəresa,
26 Como vinagre para os dentes, e como fumaça para os olhos, assim é o preguiçoso para aqueles que o mandam.
27 \+w Q'ončuğo\+w* çalxalt'ay ömür boxoyebakon,
27 O temor do SENHOR prolonga os dias, mas os anos dos perversos serão diminuídos.
28 Düzgün amdarxoy yaq'běğsun mǔqluğene çark'on,
28 A esperança dos justos será alegria, mas a expectativa dos perversos perecerá.
29 Ük' təmiz amdarxoynak' \+w Q'ončux\+w* bač'ane baksa,
29 O caminho do SENHOR é fortaleza para o justo, mas será destruição para os trabalhadores da iniquidade.
30 Düzgün amdarxo içoğoy ganuxun tet'un galk'al,
30 O justo nunca será removido, mas os perversos não habitarão a terra.
31 Düzgün amdari ǰomoxun müdrikluğe barst'a,
31 A boca do justo gera sabedoria, mas a língua perversa será cortada.
32 Düzgün amdari muzen iz əyitk'alt'u avane,
32 Os lábios do justo sabem o que é aceitável, mas a boca dos perversos fala perversidades.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.