Provérbios 10

Udi Bible (UDI) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Solomoni məsəloox:
1 Provérbios de Salomão: O filho sábio alegra a seu pai, mas o filho insensato é a tristeza de sua mãe.
2 Pis yaq'en gireśi dövlətəxun xeyir ext'es tene bakon,
2 Os tesouros da impiedade de nada aproveitam; mas a justiça livra da morte.
3 \+w Q'ončuğon\+w* düzgün amdara busa tene efon,
3 O Senhor não deixa o justo passar fome, mas rechaça a aspiração dos perversos.
4 Tənbəl kulmoğon kəsibluğane taşon,
4 O que trabalha com mão displicente empobrece, mas a mão dos diligentes enriquece.
5 Yəynul məhsul girbala ğaren iz müdrikluğane ak'est'on,
5 O que ajunta no verão é filho ajuizado, mas o que dorme na sega é filho que envergonha.
6 Düzgün amdari loxol bol xeyir-bərəkəte eğon,
6 Bênçãos há sobre a cabeça do justo, mas a violência cobre a boca dos perversos.
7 Düzgün amdarxo p'urit'uxun oşal eyex bast'unen xeyir-bərəkəte eçon,
7 A memória do justo é abençoada, mas o nome dos perversos apodrecerá.
8 Həgigi müdrik bakalt'in buyruğxo q'abulebon,
8 O sábio de coração aceita os mandamentos, mas o insensato de lábios ficará transtornado.
9 Təmiz ük'en tarak'alo dince yəşəyinşon,
9 Quem anda em sinceridade, anda seguro; mas o que perverte os seus caminhos ficará conhecido.
10 Pis niyəten pul q'ic'k'alo bəlinəne baft'on,
10 O que acena com os olhos causa dores, e o tolo de lábios ficará transtornado.
11 Düzgün amdari ǰomoxun c'eğalorox amdara yəşəyinşest'ala orayine,
11 A boca do justo é fonte de vida, mas a violência cobre a boca dos perversos.
12 Nifrəten davane eşt'a,
12 O ódio excita contendas, mas o amor cobre todos os pecados.
13 Q'amişakala amdari muzexun müdrikluğe baron,
13 Nos lábios do entendido se acha a sabedoria, mas a vara é para as costas do falto de entendimento.
14 Müdrik amdarxon avabaksunt'un girbon,
14 Os sábios entesouram a sabedoria; mas a boca do tolo o aproxima da ruína.
15 Dövlətlüt'ay var-dövlət izi q'alalu şəhəre,
15 Os bens do rico são a sua cidade forte, a pobreza dos pobres a sua ruína.
16 Düzgün amdari mükfət yəşəyinşe,
16 A obra do justo conduz à vida, o fruto do perverso, ao pecado.
17 Tərbiyinə q'abulbalo yəşəyinşi yaq'ane bakon,
17 O caminho para a vida é daquele que guarda a instrução, mas o que deixa a repreensão comete erro.
18 İz nifrətə c'ap'p'alt'in əfçine əyitk'on,
18 O que encobre o ódio tem lábios falsos, e o que divulga má fama é um insensato.
19 Gele əyitk'ala amdar günaxane baft'on,
19 Na multidão de palavras não falta pecado, mas o que modera os seus lábios é sábio.
20 Düzgün amdari muz təmiz gümüşə barabare,
20 Prata escolhida é a língua do justo; o coração dos perversos é de nenhum valor.
21 Düzgün amdari əyitmoğon gele amdareynak'e xeyir eçon,
21 Os lábios do justo apascentam a muitos, mas os tolos morrem por falta de entendimento.
22 \+w Q'ončuğoy\+w* xeyir-bərəkəte amdareynak' var-dövlət eçalo,
22 A bênção do Senhor é que enriquece; e não traz consigo dores.
23 Q'ammazeynak' şər əşur biq'sunene mǔqluğ eçon,
23 Para o tolo, o cometer desordem é divertimento; mas para o homem entendido é o ter sabedoria.
24 Şər amdaren het'uxun q'ı̌nebsasa, şoval iz bel eğale,
24 Aquilo que o perverso teme sobrevirá a ele, mas o desejo dos justos será concedido.
25 Muş ěqeśi şər amdarxo fupi taneşon,
25 Como passa a tempestade, assim desaparece o perverso, mas o justo tem fundamento perpétuo.
26 J̌omoynak' oq'oy, pulmoğoynak' k'üün hetəresa,
26 Como vinagre para os dentes, como fumaça para os olhos, assim é o preguiçoso para aqueles que o mandam.
27 \+w Q'ončuğo\+w* çalxalt'ay ömür boxoyebakon,
27 O temor do Senhor aumenta os dias, mas os perversos terão os anos da vida abreviados.
28 Düzgün amdarxoy yaq'běğsun mǔqluğene çark'on,
28 A esperança dos justos é alegria, mas a expectação dos perversos perecerá.
29 Ük' təmiz amdarxoynak' \+w Q'ončux\+w* bač'ane baksa,
29 O caminho do Senhor é fortaleza para os retos, mas ruína para os que praticam a iniqüidade.
30 Düzgün amdarxo içoğoy ganuxun tet'un galk'al,
30 O justo nunca jamais será abalado, mas os perversos não habitarão a terra.
31 Düzgün amdari ǰomoxun müdrikluğe barst'a,
31 A boca do justo jorra sabedoria, mas a língua da perversidade será cortada.
32 Düzgün amdari muzen iz əyitk'alt'u avane,
32 Os lábios do justo sabem o que agrada, mas a boca dos perversos, só perversidades.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.